Directora General: Carmen Lira Saade
México D.F. Viernes 3 de enero de 2003
  Primera y Contraportada
  Editorial
  Opinión
  Correo Ilustrado
  Política
  Economía
  Cultura
  Espectáculos
  CineGuía
  Estados
  Capital
  Mundo
  Sociedad y Justicia
  Deportes
  Lunes en la Ciencia
  Suplementos
  Perfiles
  Fotografía
  Cartones
  Fotos del Día
  Librería   
  La Jornada de Oriente
  La Jornada Morelos
  Correo Electrónico
  Búsquedas 
  >

Cultura
El título del Nobel portugués ya circula en España, Portugal y Brasil

El hombre duplicado, reciente novela de Saramago, llegará a finales de mes

DE LA REDACCION

Ayer empezó a circular en España la nueva novela de José Saramago, El hombre duplicado, que salió a la luz en noviembre, en portugués, en Brasil y Portugal. En México empezará su circulación a finales de enero. El libro más reciente del premio Nobel de Literatura 1998 que circula en nuestro país, editado por Alfaguara, es el tomo II de Cuadernos de Lanzarote (1996-1997), traducido por Pilar del Río, esposa del escritor.

En la página 287 de esta novedad bibliográfica leemos el apunte que hizo José Saramago el 6 de enero de 1997: "He trabajado con disciplina y loable puntualidad en Todos los nombres. Hoy decidí hacer una pausa en la obligación para pasar a estos Cuadernos, como diarios de a bordo que también han sido, algunos apuntes, unos anteriores al 24 de octubre del año pasado, que fue cuando comencé a escribir el libro, otros del mismo día en que lancé al papel el principio de la novela.

"He aquí las primeras notas:

"1. Dando tiempo a las cosas, las cosas, por lo general, se resuelven. En Amherst vi la historia que necesitaba para Todos los nombres. Pero no la habría visto si no fuese por el trabajo en que ando empeñado, en los últimos tiempos, de averiguar la fecha de la muerte de mi hermano. Imaginé un funcionario del Registro Civil (un Raimundo Silva más insignificante) que tiene la manía de copiar los datos de nacimiento de las personas famosas, organizando para sí mismo un fichero particular, un archivo personal que guarda en su casa. Cierto día, un impulso (uno más) le induce a copiar el registro de alguien de quien no sabe nada (una mujer desconocida), sólo porque está a continuación de una persona célebre. Partiendo de los simples datos de la partida, decide investigar la vida de esa persona. Se va aproximando a ella poco a poco, y hasta tal punto le fascina la pesquisa que decide pedir vacaciones para disponer de todo su tiempo. Al cabo de los 30 días de ausencia regresa al trabajo habiendo avanzado, pero todavía lejos de poder ver y tocar el objeto de su busca. En la oficina, al leer, una vez más, el registro de la persona, encuentra una anotación hecha 15 días antes por un colega: el registro del fallecimiento de la mujer. Entonces se pone a investigar desde adelante hacia atrás (como quien estudia una estrella que ya se ha apagado...), hasta el punto en que había llegado cuando investigaba desde atrás hacia delante. Al final, cuando inútilmente ya es sabedor de lo que fue la vida de esa mujer que nunca conocerá, inscribirá en el libro actual del Registro Civil (otra vez Raimundo Silva...) un nuevo registro de nacimiento, un falso registro en que aparecerán repetidos todos los elementos del registro verdadero, excepto la fecha de nacimiento, que pasó a ser el día en que se está... No es necesario decir que la novela (si llega a ser escrita) comenzará con estas palabras: todos los nombres".

Números Anteriores (Disponibles desde el 29 de marzo de 1996)
Día Mes Año