Al reformar la ley de telecomunicaciones, diputados exigieron no privilegiar el castellano
Se espera en San Lázaro que esta semana el pleno dé luz verde al dictamen
Lunes 14 de marzo de 2016, p. 8
La Comisión de Radio y Televisión de la Cámara de Diputados aprobó una reforma a la Ley Federal de Telecomunicaciones y Radiodifusión para definir que en sus transmisiones los concesionarios de radio puedan hacer uso de cualquiera de las lenguas nacionales, y que no se privilegie en las emisiones el uso del español frente a las lenguas indígenas.
Actualmente, el artículo 230 de la ley dispone que las radiodifusoras deberán hacer uso del idioma nacional, en contraste con la riqueza plurilingüística del país, y pese a que en el artículo dos de la Constitución se indica el derecho de los indígenas a preservar y enriquecer sus lenguas, conocimientos y todos los elementos que constituyan su cultura e identidad.
En enero, la Suprema Corte de Justicia de la Nación resolvió, ante una demanda de amparo, que disponer el uso exclusivo o preferente del castellano en la concesiones de radiodifusión es inconstitucional, pues la Carta Magna protege expresamente a las lenguas indígenas, y no reconoce a una sola lengua como la nacional. Además, la disposición contraviene los derechos lingüísticos de los pueblos indígenas, pues impone una barrera al uso de las lenguas indígenas sin justificación alguna
.
En ese mismo mes, el coordinador de Movimiento Ciudadano (MC), Clemente Castañeda, presentó la iniciativa de reforma a la citada ley, y la comisión consideró que si bien la resolución de los ministros no es de aplicación general, es necesario el cambio no sólo para dar claridad a la ley, sino en previsión a una acción de inconstitucionalidad del artículo 230.
Como parte de la iniciativa, el legislador de MC indicó que el contenido vigente de ese artículo se puede interpretar como que las lenguas indígenas sólo pueden ser utilizadas en aquellas radiodifusoras cuya concesión sea expresamente de uso social indígena
.
Sin embargo, dijo, no deben imponerse restricciones para la utilización las lenguas indígenas en las estaciones radiodifusoras, independientemente de si son de carácter público, privado, comercial o de uso social.
El dictamen de la comisión, que se espera sea aprobado en las sesiones de esta semana en la Cámara de Diputados, consideró mantener la redacción del segundo párrafo de dicho artículo, para que las concesiones de uso social indígena hagan uso de la lengua del pueblo originario que corresponda
, con objeto de reforzar la idea de que las estaciones sociales indígenas utilicen la lengua de la comunidad indígena en la que transmiten sus señales.
Al respecto, Clemente Castañeda indicó que la reforma representa una oportunidad para un auténtico rescate de las lenguas nacionales de México, para el que será vital el compromiso de los concesionarios de la radio para transformar en contenidos el cambio.
Los concesionarios tienen una deuda histórica con los pueblos indígenas y la reforma debería llevarlos a comprometerse con la apertura de espacios para los pueblos indígenas. Desearíamos ver programas y noticieros en varias de las 364 variantes de lenguas nacionales que representan una riqueza cultural extraordinaria
, expuso.
Para la comisión, el texto vigente no discrimina el uso de lenguas indígenas, sino que busca reafirmar su uso por las concesiones sociales de carácter indígena
y que en su redacción original de ningún modo (el Congreso) buscó imponer una barrera o limitación al uso de lenguas indígenas en las transmisiones de radiodifusión
.