El acto se efectuará el lunes 31 en el
auditorio del Instituto Mora, en Mixcoac
Lectura de versos de Octavio Paz en la fecha que cumpliría
89 años
Eduardo Lizalde, Alberto Blanco y Hugo Gutiérrez
Vega, entre los 30 participantes
Con diversas actividades también se recuerda
al Nobel a un lustro de su muerte
YANIRETH ISRADE
El poeta Octavio Paz, fallecido hace un lustro y quien
el próximo lunes 31 de marzo cumpliría 89 años, recibirá
ese día el homenaje de una treintena de escritores, quienes leerán
versos del Nobel en el auditorio del Instituto José María
Luis Mora, ubicado en Mixcoac, recinto aledaño a la casa donde el
autor de Aguila o sol vivió hasta los 23 años.
De las 19 a las 21 horas, en esa lectura participarán
el recién galardonado Premio Xavier Villaurrutia, Hugo Gutiérrez
Vega, Alí Chumacero, Eduardo Lizalde, Ramón Xirau, Ulalume
González de León, Fabio Morábito, Elsa Cross, Jorge
Fernández Granados, Verónica Volkow, Alberto Blanco, Coral
Bracho, Ricardo Yáñez, Adolfo Castañón, Luis
Cortés Bargalló y Víctor Manuel Mendiola, entre otros.
Tomo XII de las Obras completas
El Fondo de Cultura Económica (FCE), organizador
del homenaje junto con el Instituto Mora y la viuda de Paz, Marie Jose,
informa que continúan las actividades iniciadas el pasado 12 de
marzo para conmemorar el quinto aniversario luctuoso del poeta, que se
cumplirá el 19 de abril.
Entre
ellas destaca la presentación del tomo XV (Miscelánea
III. Entrevistas) de la Obra completa de Paz. El acto se efectuará
el jueves 24 de abril a las 18:30 horas en la librería Octavio Paz
del FCE, con la participación de Emmanuel Carballo, Silvia Cherem,
Alfred MacAdam, Braulio Peralta, Danubio Torres Fierro y Adolfo Castañón.
Además de la publicación de ese volumen,
el fondo redita otros títulos del Nobel mexicano. Uno de ellos,
y en coincidencia con el centenario del natalicio de Xavier Villaurrutia,
amigo de Octavio Paz, es el libro Xavier Villaurrutia en persona y en
obra, publicado originalmente en 1977 y sin ninguna reimpresión
desde entonces.
De igual modo se reditan títulos como La estación
violenta (colección Letras Mexicanas, octava reimpresión),
El arco y la lira (colección Lengua y Estudios Literarios,
decimotercera reimpresión), Itinerario (colección
Tierra Firme, cuarta reimpresión) y Pequeña crónica
de grandes días (Letras Mexicanas, quinta reimpresión).
La lista se complementa con la edición conmemorativa
del 50 aniversario (1951-2001) de El laberinto de la soledad, obra
clave del pensamiento mexicano e hispanoamericano.
Con tiraje de 50 mil ejemplares en su última reimpresión
en 2002 -informa el FCE en un comunicado de prensa- El laberinto de
la soledad alcanza millones de ejemplares vendidos en todo el mundo
y, en lo que se refiere a la historia editorial de este título en
el catálogo del Fondo, supera ya el millón de ejemplares.
Relacionada de manera directa con esta obra, el FCE publicó en días
recientes el ensayo Octavio Paz y la poética de la historia mexicana,
obra del historiador inglés David Brading.
Mientras, Editorial Planeta publicará en abril
una redición del libro Tiempo nublado. Por su parte Editorial
Círculo de Lectores pondrá próximamente en circulación
el tomo XII correspondiente a Obra poética II, de las Obras
completas de Octavio Paz. A su vez, la Editorial Galaxia Gutenberg publicará
en Barcelona el tomo VI (Ideas y costumbres) de las Obras completas
en la serie Opera Mundi. También esta editorial acaba de presentar
el libro Por las sendas de la memoria. Prólogos a una obra, de
Octavio Paz.
Publicaciones en Francia y Estados Unidos
En Francia han aparecido recientemente varias rediciones
de libros de Octavio Paz, entre las que destacan El laberinto de la
soledad y diversos estudios sobre la obra y la figura del poeta, como
el libro de Paul-Henri Giraud, Vers la transparence, y el libro
de Serge Pey dedicado a Paz en las ediciones de poesía de Jean-Michel
Place.
Próximamente en Italia se publicará una
traducción del libro ¿Águila o sol? En inglés,
en Estados Unidos, circula con el sello de la editorial New Directions,
el libro Figuras y figuraciones, con introducción de Yves
Bonnefoy e ilustraciones de Marie Jose Paz. En Tokio se publica la traducción
al japonés de El arco y la lira y La otra voz.