El especialista inglés es coautor de
un libro alusivo
La epigrafía maya, entre las más complejas:
Martin
Afirma que es insuficiente el material de divulgación
de la antigua historia de América, a diferencia de otras culturas
MARIA DE LOURDES HERRASTI ESPECIAL PARA LA JORNADA
En 1566, Diego de Landa, obispo franciscano que fue un
terrible destructor de la cultura maya, escribió: ''Encontramos
un gran número de libros llenos de escritos que contenían
sólo supersticiones y mentiras del diablo. Los hemos quemado y esto
les causa dolor y tormento". Ahora, los expertos comparan el vandalismo
cultural que hubo en la zona maya con la destrucción de la biblioteca
de Alejandría.
Podemos considerar una tragedia que en este lugar, donde
hubo investigación, arte, y ciencia, exista hoy un lamentable vacío.
Sin embargo, de toda esta destrucción quedaron templos con inscripciones,
estelas, tumbas y objetos que hablan de este mundo apasionante que todos
deseamos conocer y cuyos enigmas se van resolviendo de manera paulatina.
Simon Martin y Nicolás Grube son los autores del
libro Crónica de los reyes y reinas mayas (La Jornada, 19/02/03).
Martin es un epigrafista inglés que estudió diseño
y desde muy joven se dedicó a leer cuanto documento y libro hablara
sobre el tema. Es fácil, decía Simon, encontrar publicaciones
sobre la historia de China, Siria o Egipto, pero hay poco que hable, para
los legos, de la antigua historia de América. Este libro intenta,
en parte, llenar ese vacío.
Martin piensa que la epigrafía maya no es la única,
pero sí posiblemente la más compleja y difícil de
comprender. Ella, dice, nos ofrece algo único: la posibilidad de
abrir una ventana al pasado y conocer los nombres de los reyes, de sus
padres y ancestros; las fechas de su nacimiento y su muerte, o el lugar
en el que fueron enterrados, sus peleas y batallas. Son historias que están
ahí y el verdadero reto es poder leerlas.
-¿Había diferencias, aunque sean pequeñas,
entre la escritura de lugares tan distantes como Copán y Bonampak?
-No,
y esto es uno de los puntos más interesantes: que el sistema de
escritura estuviera unificado a pesar de haber tantos reinos con severas
pugnas políticas y en una extensión geográfica tan
grande. También el lenguaje estaba unificado, aunque era una lengua
especial, de prestigio, usada por la elite como se usó el francés
en las cortes rusa o alemana, o como durante un tiempo se utilizó
el latín. Es posible que más bien haya habido algunos cambios
con el paso del tiempo, pero sabemos poco al respecto, pues el sistema
viene de una tradición de pintura en materiales no duraderos.
''Durante más de un siglo se ha trabajado en el
desciframiento. Un primer gran avance ocurrió en 1950, cuando se
descubrieron las bases fonéticas del sistema, y 30 años más
tarde se vio que en el sistema maya hay símbolos para palabras y
otros que tienen valor fonético. No es tan diferente al sistema
japonés, en el que también encontramos palabras que se complementan
y se clarifican por símbolos fonéticos. Son pequeñas
claves que es necesario descubrir muy despacio. Hoy sabemos que hay casi
500 símbolos en la escritura maya, conocemos el significado de casi
300. Los otros son raros o especialmente difíciles.''
-¿Podemos pensar que la escritura era una forma
de contar la historia, una historia que iba constantemente de lo general
a lo particular, que vinculaba el cosmos y los sucesos de la vida del rey?
-Para poder ver el sentido de la Historia debemos remitirnos
a la motivación para escribirla. En el caso de los mayas se olvida
fácilmente que los monumentos eran levantados para recordar periodos
de tiempo, no para clarificar eventos. Ellos los construían en ciertos
aniversarios o periodos políticos y ahí inscribían
una sinopsis de lo que había pasado. Los monumentos registraban
una narrativa del tiempo y la historia se insertaba en ella. Aunque gran
parte de la escritura estaba especialmente orientada a hablar de los individuos
y sus historias, estas inscripciones eran un producto secundario. Esto
no es tan peculiar: en la Edad Media se hacían crónicas año
tras año, en cambio hoy escribimos la historia de los sucesos y
esta es la manera moderna como concebimos la Historia.
-Respecto de la veracidad de la historia inscrita en los
monumentos, me pregunto si igual que sucede ahora, igual que ha sucedido
siempre, ¿son textos alterados desde el poder para dejar una buena
imagen? ¿Entre los mayas había necesidad de ser más
veraces, ya que en esta concepción de la historia como ciclos que
se repiten cada 52 años, escribirla podría ser útil
para pronosticar el futuro?
-La escritura maya refleja una forma particular de cultura,
es especialmente útil para comprender la cultura de elite y un sistema
político que requería legitimar sus dinastías y seguramente
sí había modificaciones. Es importante entender el contexto
de la narración, se hablaba por ejemplo de asuntos como la subordinación
siempre en retrospectiva, de lo que pasó por alguna razón
a los ancestros y de la forma en cómo se resolvió.
''Pero por otro lado, aunque estoy de acuerdo en que escribir
la historia tenía un sentido para las predicciones en el futuro,
no creo que pensaran simplemente en que cada 52 años se repetían
los sucesos. Los mayas estaban interesados en muy diversos tipos de ciclos,
por ejemplo, la información lunar resultaba muy importante, y había
una comprensión muy intrincada sobre ellos. Todo esto sugiere que
la cuantificación exacta del tiempo tenía un propósito
concreto mucho más complejo."
-Hay mucha libertad en el uso de los símbolos.
¿Cómo es posible que no hayan tenido esa misma libertad en
el uso de la lengua o de las inscripciones?
-Posiblemente esto tiene que ver con un concepto de etnicidad
que siempre interactúa con la geografía. Hay amplias razones
para pensar en un lazo cultural y también en algunas diferencias.
Tenemos por ejemplo que en la Grecia clásica los bárbaros,
las personas de Sicilia o Italia no hablaban griego, pero se consideraban
griegos, pues eran parte cultural de esta civilización. Creo que
en el caso de los mayas hay un deseo profundo de compartir, y eso es lo
que hace que sea tan similar el uso de conceptos y la descripción
de las cosas en una región tan amplia
-Dentro de las influencias y herencias que tuvieron los
mayas, ¿qué heredaron de los olmecas?
-Por supuesto está la imagen del jaguar y también
una especie de joya que todos los reyes usaban en la frente. Asimismo,
encontramos un tipo de dios que tiene una especie de tres ramas u hojas
que salen de su cabeza, por lo que le hemos dado el nombre de ''dios bufón".
Era una deidad muy misteriosa, vinculada a lo vegetal, a la fecundidad,
pero es difícil su identidad. En el mundo maya hasta los dioses
tienen pistas o claves que tienen que ser descubiertas. Esta imagen la
encontramos en tiempos muy tempranos (1000 aC) hasta el final del Clásico
(900 dC).
-¿Tienen los epigrafistas manera de saber si además
de imágenes se heredaron conceptos?
-Los nuevos desciframientos van a ayudar en este sentido.
Es difícil aislar palabras particulares pero, por ejemplo, la palabra
para niño o bebé entre los mayas es una palabra de origen
olmeca, ellos estuvieron dominados por la imagen del niño y esto
fue heredado por los mayas, donde aparece la imagen de un bebé luchando
por liberarse. Si heredas una palabra, heredas un concepto.
-En lo concerniente a su organización política,
da la impresión de que la forma de entender la paz era totalmente
distinta a la que tenemos hoy día. No era un bien común y
no era un suceso tan estrepitoso o tan terrible como lo es ahora.
-Nosotros estamos acostumbrados a una sociedad de ''guerra
total" y en muchas sociedades antiguas no había esta idea. Era posible,
en tiempos de guerra, que permanecieran muchos vínculos, personas
que viajaban, un intercambio libre de ideas y cultura. No quiere decir
que algunos sucesos no fueran devastadores, pero no como lo que sucede
en una guerra total. Esta legítima y auténtica visión
de una guerra ''por arriba", sin permear la vida cotidiana, sería
en cierta forma más apropiada.
''Hay quienes quieren encontrar entre los mayas un modelo,
y creo que es una mala idea buscar un modelo único y no cambiante.
Todas las sociedades evolucionan y reaccionan según causas, efectos
o circunstancias. No podemos ver las cosas como si fueran reglas rígidas,
pero sí con patrones que se repiten.''
-En relación con esta idea de los suprarreinados,
es una propuesta que explica porqué no se conformó un imperio.
-No es que estemos en desacuerdo con los estados regionales,
simplemente no existieron, no hay evidencia de ellos, en cambio estamos
totalmente de acuerdo en la idea de los pequeños estados. La diferencia
está en creer que eran pequeños, porque eran débiles;
creer que esta debilidad es lo que los mantuvo pequeños durante
600 años.
''Nosotros no estamos de acuerdo con estos conceptos.
Durante mucho tiempo algunos datos en las inscripciones fueron ignorados
para poder continuar creyendo en la debilidad de los reinos. Cuando se
encontraban datos que contradecían esta idea, simplemente decían
que eso no significaba lo que ahí decía, era como una trampa.''
-¿Cómo ha sido recibida la propuesta de
los suprarreinados?
-Creemos que la idea de los suprarreinados es especialmente
interesante porque es nuestra propuesta. Creo que es importante acercarse
al estudio de casos específicos creyendo que ahí puede haber
nuevas respuestas, sólo así es posible ver datos que hasta
el momento han sido ignorados.
''Nosotros planteamos que los reyes llegaban al poder
'supervisados' por otro rey, pero esto no debe entenderse, como algunos
lo interpretan, como si un rey poderoso pusiera a otro en el trono de un
Estado débil. Hay todavía mucho que entender, pero al parecer
la relación no era asunto de un Estado poderoso que controlara a
otro, sino una relación de personas donde el subordinado era el
que seleccionaba, y no al revés. La Grecia clásica estaba
formada de múltiples islas y pueblos, pero sólo algunos tenían
el control de los tributos, organizaban a los aliados en confederaciones
y mantenían conflictos de largo plazo. Este era el patrón
entre los mayas.