Precisiones sobre la talavera
Estimada directora: Me atrevo a escribir estas
líneas para dar un punto de vista a propósito de una nota
de Martín Diego sobre los artesanos de Dolores Hidalgo. Ellos elaboran
una técnica conocida mundialmente como mayólica o fayenza,
igual que la utilizada en Puebla y mal llamada "talavera".
1. Esta técnica se trajo a México desde
Europa durante la conquista y la colonia.
2. Estuvo reservada a los españoles o hijos de
éstos, por la prohibición de que los locales la realizaran.
3. La técnica llega originalmente a España
con la invasión de los moros y se regó como pólvora
durante los 800 años de la conquista árabe, tanto en esa
nación como en muchos otros países de Europa.
4. Talavera es el nombre de un pueblo de España,
en las cercanías de Toledo.
5. En el libro más importante sobre la técnica
de la mayólica, escrito en 1939 por Enrique A. Cervantes en dos
extraordinarios tomos, con muchísimas fotografías, se emplea
el título Loza blanca y azulejo de Puebla, y describe a los
alfares de loza vidriada que desde mediados del siglo XVI se instalaron
en la ciudad de Puebla como fábricas de loza blanca y azulejo, sustentando
esta definición en las ordenanzas y disposiciones dictadas durante
la colonia para reglamentar esa actividad.
6. Enrique A. Cervantes menciona asimismo que desconoce
la causa y no se explica por qué razón últimamente
se ha designado esta manufactura como "loza de talavera".
7. Hace dos o tres años se buscó y se obtuvo
(equivocada e injustamente, según yo) la denominación de
origen a la mal llamada talavera poblana.
8. Esto tiene como trasfondo una lucha económica
para garantizar la primacía de los objetos realizados en Puebla
por sobre las demás comunidades que utilizan esta técnica
de la mayólica.
9. Siendo una técnica extraordinaria y bellísima,
propone la denominación de origen que su manufactura se apegue a
las técnicas originales.
10. Estas técnicas son peligrosas para el ser humano
que las realiza, ya que se expone a elevadas concentraciones de plomo;
la manera de tornarlo óxido puede conducir a graves problemas de
salud.
11. Hoy existen, como existieron durante la colonia y
la expansión de ciudades como la misma ciudad de México,
Guanajuato, Oaxaca, Aguascalientes, Atlixco y otras, técnicas de
mayólica que se realizan y que, como en Puebla, fueron tomando con
el tiempo su propia personalidad. En algunos de estos lugares ya casi no
se elabora mayólica, pero en Guanajuato y en especial en Dolores
Hidalgo se sigue produciendo en grandes cantidades.
Finalizando. La nota que mencioné en un principio
habla de ampliar la denominación de origen, algo que yo creo es
difícil de sostener. La técnica de la mayólica no
es patrimonio de México exclusivamente, sino de conocimiento mundial,
y cualquiera puede realizarla, independientemente de que sea un error designar
a esta técnica como talavera. Se le podría llamar y posiblemente
denominar en todo caso mayólica poblana o mayólica guanajuatense
o, incluso, mayólica de Dolores, pero dejemos a la talavera en paz,
en su lugar de origen, esa encantadora población de la planicie
castellana. Concentrémonos, eso sí es válido, en tratar
de hacer en México la mejor mayólica del mundo; ya se encargarán
las manos locales en las distintas regiones del país de darle su
propio acento, sin necesidad de ganar guerras absurdas sobre denominaciones
banales. Recordemos que, por ser colonia, a la Nueva España se le
prohibió, por decreto real, sembrar viñedos y olivos, y que
sólo estaban autorizados a realizar la mayólica los peninsulares
o los hijos de éstos. ¿Qué pasó con nuestro
pensamiento independiente? Las técnicas artesanales son universales.
Que cada cual las use a su mejor saber y entender, dándole su propia
interpretación y personalidad. Gracias a la enorme capacidad humana
de abstracción, de sensibilidad, tenemos tan tremenda variedad de
resultados, aun con técnicas y materiales similares. Dejemos de
hacer tonteras.
Alberto Díaz de Cossío, ceramista
Campus, palabra para plural y singular
Estimada Carmen: Si queremos hilar aún más
fino que mi amigo Octavio Rodríguez Araujo, debemos entonces poner
las cosas en su lugar en relación con el plural del sustantivo campus,
que no es ni campi, ni campuses. La palabra, en efecto, fue
tomada del latín por los estadunidenses; posteriormente se universalizó
su uso. Ya fue admitida en nuestro idioma como palabra propia y, por ello,
sigue la regla ortográfica del español para las palabras
graves con terminación en s: la misma palabra es singular
y plural. Es el caso, por ejemplo, de la palabra tesis; por supuesto, el
plural no es tesisis. Singular, la tesis; plural, las tesis. Por
cierto, lo propio ocurre con las palabras esdrújulas que están
en ese caso, por ejemplo síntesis o análisis. Singular, el
campus; plural, los campus. De paso: por estas razones la palabra campus
no tiene que escribirse en cursivas o itálicas como aún lo
hace nuestro periódico, sino en redondas, como cualquiera otra palabra.
Saludos cordiales de
José Blanco
Denuncian agresiones frente a la embajada italiana
Señora directora: El día 21 de julio,
aproximadamente a las 14 horas, un grupo de 50 personas nos encontrábamos
en nuestros derechos constitucionales de libros manifestación, libre
tránsito y asociación, frente a la embajada de Italia (Palmas
1994), en repudio del asesinato de nuestro compañero Juliani Carlo,
efectuado el 20 de julio dentro de las protestas de la Cumbre del G-3 en
Génova, Italia.
Casi concluida nuestra manifestación, tres policías
judiciales del DF de nombre Carlos Martínez, Jorge Domínguez
y un tercero del cual nos ocultaron su identidad privaron ilegalmente y
con lujo de violencia la libertad de uno de nuestros compañeros
de nombre Jorge Borrego; al darnos cuenta de esta detención ilegal,
corrimos hacia la patrulla. Al instante, dicha patrulla con placas 1724
se lanzó contra los presentes ?en total menosprecio de la vida humana?,
resultando atropellada nuestra compañera Carmen Tapia. La ambulancia
demoró más de 20 minutos, al serle negado el paso por los
policías que cercaban la zona.
Posteriormente ella fue trasladada a la Cruz Roja de Polanco,
donde está siendo sometida a exámenes médicos mismos
que no ha concluido, estando todavía en riesgo de recaídas
por las múltiples contusiones en el cuerpo y la cabeza. La presencia
de los medios de comunicación (Radio 13, F21 Noticiero, Detrás
de la Noticia, Televisa y Tv Azteca, entre otros) no intimidó en
lo más mínimo la evidente brutalidad de los judiciales.
Nuestro compañero ilegalmente detenido fue remitido
al Ministerio Público 11 y 30 en la delegación Miguel Hidalgo.
Al inquirir por su paradero en dicha delegación se nos intentó
engañar contradiciendo dicha información, la cual finalmente
fue aceptada ante nuestra insistencia. Desde su detención y durante
el trayecto fue golpeado por los mencionados seudo policías judiciales.
Manifestamos nuestra preocupación porque en nuestro
país "presumiblemente democrático" se violan cotidianamente
nuestros derechos constitucionales y se pone en riesgo la integridad física
y moral de la ciudadanía.
Exigimos que los hechos anteriormente mencionados no queden
impunes.
Celia Flores Ramos, Oliver Bárcenas Cruz, Eréndira
Valle Padilla, Imuris Valle Padilla, Frida Cruz Flores y otras 20 firmas
Invitación
Atendiendo al llamado que la comunidad de Guadalupe Tepeyac
?en la Selva Lacandona, Chiapas? ha hecho solicitando apoyo para su reconstrucción,
el colectivo Voz y Rostro para Todos prepara una caravana que se llevará
a cabo del 28 del julio al 9 de agosto, para lo que esperamos sumar esfuerzos
contando con tu asistencia y/o participación en la campaña
de acopio.
El registro se realizará hasta el día 25
a los tels.5530-5142 y (044) 5332-7928.
Voz y Rostro para Todos. Responsables: Daniela Reyes
y Gum Gómez
|