"Nula de pleno derecho" la ley indígena aprobada
en el Congreso: abogados
Señora directora: Le rogamos publicar esta
carta dirigida al presidente Vicente Fox:
Considerando que la reforma constitucional sobre derechos
y cultura indígenas no es acorde con el espíritu y letra
de la iniciativa de Cocopa; que no reconoce los derechos de pueblos y comunidades
indígenas sobre sus tierras y territorios ni su personalidad jurídica
como entidades de derecho público; que restringe los derechos de
éstas reconocidos actualmente en la Constitución, además
de representar un gran obstáculo para la reanudación del
dialogo entre el EZLN y el gobierno federal...
Considerando que el artículo 89 constitucional,
fracción I, establece la facultad que usted tiene para promulgar
leyes que sean aprobadas por el Congreso de la Unión, le pedimos
que en ejercicio de esa facultad vete esta reforma, mediante la orden de
no promulgarla.
De no promulgarse, la reforma no se publicaría
en el Diario Oficial (requisito indispensable para que una ley entre
en vigor y pueda aplicarse), no tendría vigencia, no perjudicaría
a los pueblos indígenas y dejaría abierta la vía para
aprobar la propuesta de Cocopa.
Esta reforma carece de legitimidad y ni siquiera ha cumplido
cabalmente con los requisitos de forma que establece la Constitución
en su artículo 135, pues no se realizó el cómputo
de los votos de las legislaturas estatales, por lo que la declaración
de que quedaba aprobada la reforma constitucional por diputados panistas
y priístas es nula de pleno derecho, por lo que no debe ser promulgada.
Licenciados Bárbara Zamora, Pilar Noriega, Carmen
Merino, Santos García, Laura Sol, Manuel Fuentes, Samuel Porras,
Ma. Luisa Campos, Lamberto González, Digna Ochoa, José Luis
Contreras, Julio Ortega, Juan Jiménez, Ignacio Martínez,
Santiago González, Salvador Chávez, Filemón Viera,
Leonel Rivero, Víctor León, Ana Lorena Pérez Delgadillo
y Jesús González
Piden "congruencia" a autoridades en el tema
del sida
Señora directora: El 27 de junio se llevó
a cabo la primera sesión especial sobre sida de la Asamblea General
de Naciones Unidas, a la que asistió una delegación mexicana
integrada por representantes de los poderes Ejecutivo (Julio Frenk, titular
de Salud), Legislativo y de la sociedad civil, cuyo producto fue la declaración
de compromiso en VIH/sida Crisis global-acción global, suscrita
por México y la totalidad de los jefes de Estado y de Gobierno de
los países miembros de la ONU, que suman 150.
En el capítulo "El VIH/sida y los derechos humanos"
se dice que debe "darse cuenta de que los derechos humanos y las libertades
fundamentales para todos son esenciales para reducir la vulnerabilidad
al VIH/sida" y que "el respeto de los derechos de la personas que viven
con VIH/sida conduce a una respuesta efectiva".
En el apartado 58 se señala como meta "decretar,
reforzar o hacer cumplir una adecuada legislación, reglamentos y
otras medidas para eliminar todas las formas de discriminación para
asegurar el goce completo de todos los derechos humanos y libertades fundamentales
por las personas que viven con VIH/sida y los miembros de grupos vulnerables;
en particular para asegurar el acceso a la educación, la herencia,
el empleo, el cuidado de la salud, servicios sociales y de salud, prevención,
apoyo, tratamiento, información y protección legal, entre
otros, respetando al mismo tiempo su intimidad y confidencialidad; y desarrollar
las estrategias para combatir el estigma y la exclusión social vinculados
a la epidemia".
Sin embargo, hasta ahora desconocemos el pronunciamiento
gubernamental con relación a las declaraciones del responsable de
vigilar el cumplimiento del respeto de los derechos humanos en el estado
de Yucatán a través de la Comisión Estatal de los
Derechos Humanos.
La gravedad de las declaraciones del señor Omar
Ancona Capetillo ameritan un pronunciamiento inmediato que haga congruentes
las posturas gubernamentales que se expresan en el exterior con las acciones
en el país.
Atentamente:
David Alberto Murillo, presidente de Amigos contra
el Sida, AC y suplemento Letra S Salud, Sexualidad y Sida
Ambiente de hostilidad en Facultad de Derecho
Señora directora: Agradecemos atentamente
que publique esta carta en la que denunciamos las crecientes intimidaciones
de que somos objeto los integrantes del CGH de la Facultad de Derecho;
intimidaciones que son promovidas por grupos de choque financiados
y avalados por autoridades y grupos de poder de la universidad.
Responsabilizamos de estos actos de violencia y represión
al director de la facultad, Fernando Serrano Migallón, y al secretario
general de la misma, Luis Gustavo Arratibel Salas, a quienes ubicamos como
los principales artífices de la escalada de violencia, tanto física
como psicológica (sin que esto excluya a los actores materiales
de las agresiones denominados a sí mismos como "grupos culturales").
Nos parece inconsecuente que esto suceda ahora, cuando
los administradores de este país y de nuestra universidad hablan
de tiempos democráticos y de tolerancia y respeto a las propuestas
alternas que ayudan a la construcción de estructuras de nuevo tipo,
donde la democracia se entiende "no solamente como una estructura jurídica
y un régimen político, sino como un sistema de vida fundado
en el constante mejoramiento económico, social y cultural del pueblo"
(artículo 3º constitucional).
Ratificamos nuestra exigencia de respeto para la libertad
de expresión y organización a través de los espacios
estudiantiles, en los cuales se pretende la construcción y el aprendizaje
de lo ya mencionado.
Por el Colectivo Estudiantil, Cuauhtémoc Rueda
Luna
Aclaración sobre desalojo en Chiapas
Señora directora: Con relación a
la nota publicada en la edición de este lunes 16 de julio sobre
el desalojo en Chiapas de los ex trabajadores de la empresa binacional
conocida como La Mosca, debo hacer la siguiente aclaración:
El operativo fue realizado por policías judiciales
federales y de la Federal Preventiva y no por judiciales federales y de
Seguridad Pública del estado.
Angeles Mariscal, corresponsal
El plural de campus es campuses, señala
Estimada Carmen: La expresión campus,
referida a un conjunto de instalaciones universitarias nos viene de los
países anglosajones, particularmente de Estados Unidos, y ya ha
sido aceptada por algunos diccionarios de nuestra lengua como es el caso
del Larousse.
Es una expresión latina que en español se
dice campo, que quiere decir muchas cosas como puede verse en cualquier
diccionario. Los anglosajones la adoptaron del latín para referirse
a las instalaciones universitarias, ya que al igual que en español
"campo" tiene asociación con otros temas: field, country, plantations,
camp, ground, etcétera. El plural de campus, entonces,
no es campi como dice la licenciada Ortiz Escamilla de la Universidad
Tecnológica de la Mixteca en su carta del 19 de julio, sino campuses,
como lo usan en Estados Unidos.
Campus no es italiano y, dicho sea de paso, en
italiano se usa la expresión campo para campo, para campamento y
para un asunto determinado, y en general se dice campagna para hablar
del campo en el sentido de country en inglés. Lo anterior,
si de verdad queremos hilar fino, como dice en su carta la licenciada Ortiz
Escamilla.
Octavio Rodríguez Araujo
Invitaciones
Para preparar la respuesta que daremos ante la agresión
que significa la aprobación de la ley indígena en el Congreso,
invitamos a una asamblea urgente de la sociedad civil. La cita es hoy en
Av. Universidad 779 PB, sede del STUNAM, cerca del Metro Zapata, a las
17 horas. Responsables: Margarita González de León, Enrique
Pineda, Saúl Vicente, Ma. Luisa Moncayo, Causa Ciudadana, Espacio
de la Sociedad Civil y Paz, y Baile y Resistencia
* * *
La Caravana para Todos Todo despedirá a los compañeros
que viajan a los cinco Aguascalientes y otras comunidades chiapanecas.
En el Zócalo recibiremos víveres, medicinas y material de
construcción en punto de las 12 horas este sábado 21 de julio.
Informes en el 5552-3455 y 044 2519-2593.
Responsables: Marisela López, Rosalinda Mendoza
y Adriana Villanueva
|