Las lluvias son fuertes pero no anormales, aseguran expertos en atmósfera
Los problemas son aglomeración urbana, incremento de pavimento y reducción de espacios para recarga de acuíferos
Cada vez son menos las áreas verdes y más las zonas impermeables
Sustituye a la emergente de 2016; deberá revisarse en 5 años
Por su reglamento, la CDMX es pionera en AL: especialista
El caso más grave es Veracruz, señaló el secretario Narro
Pesaba sólo 400 gramos; es una guerrera
, asegura médica
Guerrero, Puebla y Tabasco, otras entidades mayormente beneficiadas
Para bebederos se canalizaron mil 141 millones de pesos, revelan datos del quinto Informe
En el quehacer científico ha habido abusos: Paulina Rivero
El Instituto Nacional de Infraestructura Física Educativa realizó la traducción del Manual de conservación y mantenimiento del Programa Escuelas al Cien a variantes de las lenguas náhuatl y maya en colaboración con egresados de la licenciatura en educación indígena de la Universidad Pedagógica Nacional (UPN). Héctor Gutiérrez de la Garza, director general del organismo, informó que en el texto es posible conocer las actividades de mantenimiento preventivo, correctivo y reparaciones menores para los planteles educativos, contribuyendo a la participación social en la conservación y mantenimiento de Escuelas al Cien en localidades indígenas
. Los manuales estarán disponibles en variantes del náhuatl que se habla en el noreste de Puebla, en Pahuatlán, y en tenek o huasteco, cuyos hablantes radican en San Luis Potosí, Veracruz y Tamaulipas, en la zona huasteca. Mientras de las variantes del maya, el chol, que se habla en Chiapas y en el municipio de Bacalán, Tabasco.
Análisis de 544 horas de programación televisiva revela 983 modalidades de agresiones
Es la base para el desarrollo integral de la personalidad
Firman convenio con seis ejes rectores
El programa, operado por el DIF estatal, atiende a jóvenes en condiciones vulnerables