Las grabaciones filtradas evidencian que no interfirió en la indagatoria por corrupción, dice
Exigen la renuncia de Temer en la marcha del orgullo gay celebrada en Sao Paulo
Lunes 30 de mayo de 2016, p. 24
Río de Janeiro.
La suspendida presidenta brasileña, Dilma Rousseff, dijo en entrevista publicada este domingo que las grabaciones filtradas de políticos que respaldan el impeachment muestran que el esfuerzo por derrocarla tiene como finalidad detener la investigación por corrupción en la que se han visto implicados numerosos políticos y empresarios.
En declaraciones al periódico Folha de Sao Paulo, Rousseff dijo que dichas grabaciones le dan esperanzas de regresar a la presidencia.
Rousseff fue suspendida el pasado 12 de mayo y está a la espera de un juicio político en el Senado. Su ex aliado Michel Temer asumió el Ejecutivo de manera interina.
Las grabaciones de tres políticos del Partido del Movimiento Democrático Brasileño, al cual pertenece Temer, parecen vincular el proceso de destitución a los intentos por limitar la pesquisa en la estatal Petrobras, pese a que los involucrados niegan tal interpretación.
“Las conversaciones muestran que la verdadera causa de mi juicio político fue un intento por obstruir la Operación Lavado rápido”, dijo Rousseff, al referirse a las investigaciones por corrupción en Petrobras. “Todo fue planeado por aquellos que pensaron que si no se cambiaba al gobierno, el sangrado de algunos políticos continuaría.
Esas pláticas demuestran lo que he dicho una y otra vez: nunca interferí para frenar las investigaciones de corrupción. Yo no soy la que lo dice, son ellos.
La divulgación de las grabaciones obligó a renunciar a Romero Jucá, ministro de Planeación recién nombrado por Temer. En las conversaciones filtradas también se escucha a otros dos funcionarios destacados en el partido de Temer, el presidente del Senado, Renán Calheiros, y al ex presidente José Sarney, criticar a Rousseff, a su antecesor Luiz Inacio Lula da Silva, a legisladores, magistrados y a empresarios.
Al responder sobre las medidas de corte neoliberal anunciadas por Temer, Rousseff fue irónica. El pato está callado, desaparecido. El pato está impactado. Pagaremos el pato del pato, ¿no?
, dijo, en alusión al gigantesco pato que manifestantes sacaban a las calles de Sao Paulo para pedir su dimisión.
En tanto, se llevó a cabo en Sao Paulo la marcha del orgullo gay con unos 2 millones de participantes, en la cual se exigió la aprobación de una ley de identidad de género. Muchos de los asistentes también pidieron la renuncia de Temer.
El pasado 18 de mayo diputados evangélicos presentaron un proyecto para suspender el derecho de los travestis y transexuales a usar su nombre social en tareas administrativas públicas. Ese derecho fue acordado en abril por el gobierno de Rousseff. Un proyecto de ley para penalizar la homofobia enfrenta desde hace años resistencias de las corrientes católicas y evangélicas en el Parlamento. En el país hay más 300 asesinatos por esta causa al año, según la organización Gay da Bahia.
En 2011, el Supremo Tribunal Federal reconoció la unión estable de personas del mismo sexo, lo que garantiza a esas parejas los mismos derechos que las uniones heterosexuales.