Espectáculos
Ver día anteriorSábado 24 de octubre de 2015Ver día siguienteEdiciones anteriores
Servicio Sindicado RSS
Dixio

La intérprete comparte su nueva producción con el Cuarteto Latinoamericano

Canto a la esencia sefardí, pero con arreglos actuales: Jaramar

Son temas que han sobrevivido por la herencia de la tradición oral, relata

Se filmó un documental, que se estrenará este domingo junto con el disco en la Sinagoga Justo Sierra

Foto
En más de 20 años de carrera y 12 discos, Jaramar (centro) ha reunido temas que dibujan un viaje que recorre la lírica popular y la expresión poética hecha canción desde el medioevo hasta la actualidad, mientras el Cuarteto Latinoamericano representa una voz única en la interpretación y difusión de la nueva música mexicana y latinoamericana en el ámbito internacionalFoto cortesía de Jaramar
 
Periódico La Jornada
Sábado 24 de octubre de 2015, p. 8

Los cantos son ecos que se repiten y se cuelan por intersticios; el viento los vuela y llegan a sitios donde hay otros cantos, “como en las piezas de mi disco El hilo invisible-Cantos sefardíes”, que se presentará mañana, a las 12 horas, en la Sinagoga Histórica Justo Sierra, donde Jaramar estará con el Cuarteto Latinoamericano, que acompañó a la intérprete en este proyecto.

“Este disco es de canciones sefardíes, con el Cuarteto Latinoamericano. Voz y cuerdas, solamente, con arreglos que llevan estas canciones que son excelentes y he cantado de otras maneras. Las he llevado a otro espacio, con arreglos contemporáneos, para que sean una exigencia interpretativa, que al mismo tiempo busquen en la esencia de las canciones para ponerlas de relieve. También aprovechar los dotes del Cuarteto Latinoamericano y lograr que todos los que puedan estar involucrados se interesen. La idea surgió y se planteó poco a poco. Conozco al Cuarteto y me conocen, pero no habíamos hecho nada juntos. No obstante, funcionó, y la idea de grabarlo en la Sinagoga Justo Sierra resultó. Los arreglos empezaron a fluir. El primero que se apuntó fue Javier Montiel, violinista de El Cuarteto. Me dijo que él sólo podía hacer cuatro arreglos.

“Se propuso a Juancho Valencia, colombiano, que era una sugerencia interesante, porque pertenece a otro ámbito. Es el compositor y pianista de Puerto Candelaria, que hace fusión, y se entusiasmó. Tuve que explicarle la naturaleza del proyecto, la idea muy emotiva, cercana a los sentimientos de las canciones. Fue como darle materia prima para que él explorara armónicamente e hiciera arreglos lucidores para el Cuarteto.

Resultó un proyecto brillante y emotivo. Tres de los hermanos del grupo son sefardíes de origen. Esto yo no lo sabía. Por tanto, las canciones son de un género musical con el que ellos crecieron y conocen de toda la vida, porque su abuela las cantaba, sus papás también.

Resaltó que para este trabajo tuvieron el apoyo del Fonca y la Fundación Metta-Saade dio el dinero que faltaba. Hicimos un documental con toda esta manera musical. Lo comenté con Michel Amado, con el que he hecho varios videoclips. Es mi fotógrafo de cabecera. Me dijo que hiciéramos un documental porque valía la pena y lo estrenaremos el domingo, en el concierto. El disco tuvo muy buena estrella. La conclusión será al tocarlo en vivo.

–¿Qué tan cercanos están los mexicanos a esa cultura?

–Por una parte, son canciones que viven por vía oral. No son de documentos resguardados en museos o sólo al alcance de los conocedores. Son de tradición viva, de la lírica popular que los sefardíes se llevaron al exilio. Llegaron a México y han dejado huella en la lírica de los sitios que fueron tocando. Yo creo que por eso me enamoré de esas canciones, porque son muy bellas de origen. En el caminar musical de mi vida me he ido topando con parte de los versos, en Oaxaca, Guerrero, en las canciones venezolanas y en Veracruz. Esto es así porque es lírica popular viva”.

Antecedente

Al ser expulsados de España por el Edicto de Ávila en 1492, los judíos españoles se despidieron cantando de la tierra que los había acogido durante 15 siglos y en el exilio lograron preservar esta sorprendente herencia musical a través de la tradición oral. Son canciones enriquecidas por el camino del exilio, que han llegado hasta hoy transformadas por las muchas bocas que las cantaron, pero conservando la riqueza melódica y lírica de la música creada en una España en la que se entrelazaron las culturas mora, cristiana y judía.

La cita es este 25 de octubre, a las 12 horas, en la Sinagoga Histórica Justo Sierra, en la calle Justo Sierra 71, Centro Histórico. Entrada: 200 pesos.