Espectáculos
Ver día anteriorJueves 28 de mayo de 2015Ver día siguienteEdiciones anteriores
Servicio Sindicado RSS
Dixio

Por censura en Corea del Sur, el cineasta editó 21 escenas de su reciente filme Moebius

Para Kim Ki-duk los humanos podríamos entendernos mejor si no habláramos

La cinta llegará a la Cineteca Nacional, tras su paso por la 58 Muestra Internacional de Cine

Foto
Fotograma de la cinta de humor negro, cuyas escenas desataron gran polémica por su fuerte contenido
 
Periódico La Jornada
Jueves 28 de mayo de 2015, p. a10

Maestro de la escatología, el provocador Kim Ki-duk tuvo que modificar 21 escenas de la cinta Moebius para que pudiera ser exhibida en su país, Corea del Sur.

Luego de esta censura, el cineasta emitió un comunicado en el que comentaba su decisión de ceder ante este hecho: Me siento triste, pero es una decisión inevitable, porque no puedo pasar por alto el trabajo de los actores, actrices y el anhelo personal por estrenar la película en Corea del Sur.

Moebius es la más reciente entrega del realizador, la cual se integra a la programación de la Cineteca Nacional, que este viernes 29 la estrena después de su paso por la 58 Muestra Internacional de Cine.

En Moebius el humor negro permea toda la pantalla: una esposa desquiciada intenta castrar al esposo infiel; pero comete el violento acto contra su hijo y desaparece. En solidaridad, el padre se automutila. Ahora comparten algo más que la genética.

Los deseos sexuales forman parte destructiva de esta familia nada habitual.

Kim Ki-duk cuenta con imágenes explícitas, como ha hecho en otros de sus filmes.

Podemos decir todo con una foto, contó a La Jornada en un festival en Kustendorf, que organiza Emir Kusturica, en Serbia.

Ahí, el realizador ofreció una charla. Bueno, fue un decir. El traductor que llevaba, un amigo de él, intentaba descifrar las pocas palabras de Ki-duk, pero tampoco hablaba inglés, así que los escuchas no entendieron nunca el coreaenglish de ambos, y la supuesta clase magistral terminó en una reunión desmadrosa en la que todos se quedaron, mejor, con las imágenes de sus películas de la retrospectiva.

Al final de clase, el freaky Kim Ki-duk aseguró que los seres humanos podríamos entendernos mejor si no habláramos.

Durante el encuentro, el coreano se tomaba fotos con todos, pero no hablaba.

Sobre su decisión de hacer una obra muda, el director declaró en entrevista con el sitio Fangoria, que se reproduce en el boletín de la Cineteca: El diálogo se utiliza para revelar o distorsionar una verdad, o explicar la acción de un personaje, pero yo no quería que los diálogos impactaran la película. Quería  que fueran acciones las únicas mensajeras que transmitieran las emociones de los personajes. En mis otras películas, creo, el diálogo limitado conseguido retrata la sinceridad de cada personaje.

En cuanto a la casi explícita sexualidad, asegura que los espectadores se rieron cuando vieron deseos sexuales, emociones y otros hechos sobre el sexo representado de manera realista en esta película. También me reí mucho durante la grabación y edición de la misma.

Polémica, incluso antes de su estreno, la película fue recortada por el propio director debido al dictamen del Korea Media Rating Board (KMRB), organismo encargado de calificar a las distintas producciones cinematográficas en Corea del Sur. Justificando la decisión con base en las escenas de encuentros incestuosos entre una madre y su hijo, el KMRB le dio a Moebius la calificación restringida, lo que implicaba la imposibilidad de proyectar la película en toda Corea del Sur, puesto que no hay en el país el tipo de salas especiales que la estricta legislación exige para películas como ésa.