Usted está aquí: viernes 5 de diciembre de 2008 Sociedad y Justicia En GB el español gana preferencias

En GB el español gana preferencias

Richard Garner (The Independent)

Londres. El español ha desplazado al alemán en las preferencias de los estudiantes británicos como segunda lengua. El número de escuelas públicas que ofrece el mandarín como materia optativa se ha triplicado en los dos años anteriores, de una en 25 a una de cada siete.

Las cifras se revelaron en el censo anual de escuelas secundarias recabado por el Centro de Información sobre Enseñanza de Idiomas (CILT, por sus siglas en inglés) de Gran Bretaña, el cual muestra también que por primera vez se ha detenido el dramático descenso del estudio de idiomas desde que dejó de ser materia obligatoria y se volvió optativa para alumnos de 14 a 16 años. Sin embargo, no hubo incremento.

Las cifras también sugieren una revolución de las opciones sobre idiomas que se ofrecen en las secundarias. Ahora 75 por ciento de las escuelas públicas ofrece español, en comparación con 67 por ciento que lo hace con el alemán. El francés sigue siendo el idioma más popular: 99 por ciento de las escuelas lo imparten.

El número de escuelas que brindan cursos de italiano se ha duplicado en los dos anteriores años: pasó de 9 a 18 por ciento, en tanto el mandarín se ha elevado de 4 a 14 por ciento.

Expertos en idiomas comentaron que la “obsesión” de las televisoras por los programas sobre la Segunda Guerra Mundial ha contribuido al descenso de popularidad del alemán.

Pierde popularidad el alemán

Linda Parker, directora de la Asociación de Estudiantes de Lenguas, expresó: “Por todos lados aparece Hitler en la tele. Creo que el alemán se percibe como difícil de aprender, aunque no necesariamente lo sea. A los chicos no les parece emocionante o interesante, y la cultura germana no les atrae”.

Teresa Tinsley, directora de comunicaciones del CILT, añadió: “He escuchado a profesores de alemán exclamar ‘no más programas sobre Hitler, por favor’”. Dijo que los empresarios temen la declinación de la enseñanza del alemán porque Alemania es uno de los principales socios comerciales no angloparlantes del Reino Unido.

En contraste, al español se le percibe como un “lenguaje de placer”, útil para los destinos turísticos, añadió.

© The Independent

Traducción: Jorge Anaya

 
Compartir la nota:

Puede compartir la nota con otros lectores usando los servicios de del.icio.us, Fresqui y menéame, o puede conocer si existe algún blog que esté haciendo referencia a la misma a través de Technorati.