■ Publican antología como parte de un proyecto binacional México-EU, dice Álvaro Uribe
Quince narradores muestran la calidad y la renovación de las letras estadunidenses
■ El volumen de cuentos, coeditado por UNAM-NEA, será presentado el 16 en Casa del Lago
Ampliar la imagen Álvaro Uribe, en imagen de 2004, cuando recibió el premio de narrativa Antonin Artaud en la embajada de Francia en México Foto: José Carlo González
Cuentos inéditos de 15 escritores estadunidenses integran la antología Lo que cuenta el vecino, la cual permitirá a los lectores mexicanos adentrarse en la tradición de este género en Estados Unidos, donde sobresalen verdaderos ancestros como Edgar Allan Poe, O’Henry, Mark Twain, Janes Thurber y Sherwood Anderson.
Esta publicación, explicó el escritor Álvaro Uribe, forma parte de un ambicioso proyecto de cooperación binacional para la difusión de la lectura entre México y el país del norte, que tuvo como antecedente, el año pasado, la publicación de dos antologías de poesía contemporánea en ediciones bilingües “gemelas”, tituladas Líneas conectadas/ Connecting lines.
Inéditos en español
La compilación Lo que cuenta el vecino: cuentos contemporáneos de Estados Unidos, coeditada por el Fondo de las Artes de Estados Unidos (NEA, por sus siglas en inglés) y la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM), consta de diversas temáticas, estilos y, sobre todo, de la participación de mujeres cuentistas y textos de autores provenientes de comunidades minoritarías estadunidenses, todos bajo el mismo sistema: tanto en impecable traducción española como en la versión original en lengua inglesa.
Además, los 15 narradores nacieron entre 1945 y 1966 y son dueños de una voz personal que muestra un amplio espectro de estilos y temas.
La guerra de Vietnam, el comercio informal, los inmigrantes, el erotismo, detectives y metacuento, figuran entre otros temas.
“Existe un cuento donde aparece el fantasma de Ho Chi Minh y otro de arriesgada estilística experimental, realizado de fragmentos o de testimonios de varios personajes.”
La antología, prosigue Álvaro Uribe, “es una pieza notable desde el punto de vista editorial, porque se trata de cuentos inéditos que no habían sido traducidos al español; esta publicación es una premier, una novedad para Iberoamérica, porque no existía la colección ni los textos en forma individual”.
Los cuentistas seleccionados, que se enlistan en orden cronológico a partir de su fecha de nacimiento, son Robert Olen Butler, Tobias Wolf, Tim O’Brien, Ron Hansen, T. Coraghessan Boyle, Leslie Marmon Silko, Edward P. Jones, Jayne Anne Philipps, Sandra Cisneros, Gish Jen, Susan Minot, Lorrie Moore, Jill McCorkle, Jonathan Lethem y Sherman Alexie.
Con selección e introducción del editor y crítico Jon Parrish, y con prefacio del poeta y ensayista Dana Goia, presidente del NEA, se exhibe el trabajo de los 15 autores.
“También el amplio mosaico cultural estadunidense se refleja en esta antología con un manifiesto balance sociocultural, con escritores provenientes no sólo de la costa atlántica o la del Pacífico, del norte y del sur, sino también del centro de Estados Unidos”.
Desafío y gratificación
Los cuentistas representados en la antología coeditada por UNAM-NEA “dan fe de que este género literario, siempre desafiante para el escritor y gratificante para el lector, no ha cesado de renovar su excelencia en las letras estadunidenses actuales”.
Lo que cuenta el vecino: cuentos contemporáneos de Estados Unidos será presentada el miércoles 16 de abril a las 19:30 horas en Casa del Lago, en el Bosque de Chapultepec (segunda sección), y también tendrá su versión, en septiembre próximo, de 15 cuentistas mexicanos que serán traducidos al inglés.
Para la presentación editorial, que también se organiza para la versión 22 de la Feria Internacional del Libro (FIL) de Guadalajara, participarán el escritor Sealtiel Alatriste, coordinador general de Difusión Cultural de la UNAM; el poeta Dana Goia, los narradorres Jayne Anne Philipps y Álvaro Enrigue; además de Federico Patán, quien representará a los traductores.