El sudario de Oviedo, primera parte de una trilogía de dos autores estadunidenses
Especulan en una novela con la posibilidad científica de la clonación de Jesucristo
En el contexto de la serie de best sellers que retoman como tema la teología o los dogmas de la Iglesia católica, aparece publicado El sudario de Oviedo, novela escrita por Leonardo Foglia y David Richards, en la que se plantea la posibilidad de la clonación de Jesucristo.
Para los autores, esta obra se diferencia de las demás, ya que se propone ser más una novela de especulación. “El código Da Vinci –explicó Foglia– es una novela que habla del pasado. Aquí se plantea una situación como posibilidad científica, que podría ocurrir.”
¿Cuál sería la reacción de las personas y de la Iglesia católica, quienes creen que la sábana santa de Turín y el sudario de Oviedo, dos símbolos de la cristiandad, se encuentran impregnadas con la sangre de Cristo, si ésta, su ADN, pudiera ser utilizada para el nacimiento de un ser humano? ¿Cuál sería el efecto si alguien, un día, se presentara ostentándose como Cristo?
“Aunque también se podría pensar que en realidad no es la sangre de Cristo, podría existir la posibilidad de que fuera de un campesino, un maleante o cualquier otra persona”, comentan los autores.
Gobernar en el nombre de Dios
En Estados Unidos, destacaron Leonardo Foglia y David Richards, “lo que sí se sabe es que en la actualidad existen aproximadamente 50 grupos dedicados al estudio del sudario. Y hoy día, por otro lado, ya se han hecho experimentos de clonación con animales y se ha planteado la posibilidad de la clonación humana.
“Nosotros quisimos jugar con esa idea. Cuáles serían las implicaciones para los enfermos, para los desahuciados, para la sociedad misma, para la Iglesia.”
En el país del norte, añadieron los escritores estadunidenses, “existen muchos grupos de fanáticos. Para no ir más lejos, nuestro presidente (George W. Bush) es un fanático que cree en el fin del mundo.
“Entonces, nos pareció que el clima de polarización que se vive en Estados Unidos, con un gobierno de derecha, era bueno para este tipo de historias literarias, además de que hoy muchos gobernantes hablan en el nombre de Dios.”
El sudario de Oviedo se publicó primero en castellano, en España, luego en Brasil y Polonia.
En Estados Unidos no ha aparecido como libro, pues en inglés sólo se encuentra como guión cinematográfico.
Publicada por el sello Santillana Ediciones, esa novela es la primera de una trilogía. El segundo texto “ya está terminado”, pero todavía no se edita, adelantaron los autores.
La segunda entrega se desarrolla 20 años más tarde; el protagonista busca su origen e identidad, al tiempo que huye de los fanáticos que lo buscan. En la parte final, el protagonista cumple 33 años.