Primer autor hispanoamericano de un poemario dedicado a la patria de Yeats
Iván Portela exalta ''las voces de regiones invisibles'' en Irlanda
''Quizá necesitaba una isla para vivir, sin más bagaje que mis propios versos'', expresa
El volumen, publicado por el CNCA, lo presentarán el viernes en Casa Lamm
Ampliar la imagen Iv�Portela, poeta cubano, autor del volumen Cantos de Tir-na nOg, en el que incluye 100 poemas mediante los cuales transmite sus vivencias y v�ulos con los valores de la cultura celta FOTO Iv�Portela
El Consejo Nacional para la Cultura y las Artes (CNCA), dentro de la colección Práctica Mortal, ha publicado recientemente un raro libro de versos titulado Cantos de Tir-na nOg (o Tir-na nOg Cantos, como suele llamarlo su autor), de Iván Portela.
La obra, que contiene cien poemas, está dedicada íntegramente a exaltar diferentes recuerdos y valores de la vida irlandesa y de ciertos aspectos vinculados con la cultura celta de aquella región.
El autor -que por cierto ha acumulado la exuberante cantidad de 117 tomos de poesía y sólo 10 de ellos se han publicado- presentará su libro el viernes 8 de abril a las 19 horas en Casa Lamm (avenida Alvaro Obregón 99, colonia Roma).
Este original poemario será presentado por el embajador de la república de Irlanda, Art D. Aqnew; Samuel Gordon y el comentarista y locutor de Radio UNAM Guillermo Henry.
Misterio de un rapsoda
En la historia de la poesía latinoamericana, Cantos de Tir-na nOg es el primer libro de versos escrito por un poeta regional, dedicado a exaltar la vida de Tir-na nOg (término gaélico que significa Tierra de la juventud).
Poemas acerca de la tierra de Yeats y de Heaney se han escrito muchos, pero una obra lírica, creada por un autor hispanoamericano, totalmente dedicada a dicho tema, es la primera.
Iván Portela responde algunas de las preguntas formuladas para desentrañar el misterio de un rapsoda que ya cuenta con 61 años de edad, decenas de tomos inéditos y más de 47 años escribiendo versos en un casi aislamiento de roca a la intemperie, de arrecife en playa desierta o, como él afirma, ''semejante a los Cliffs de Donegal".
-¿Por qué se ha dedicado los últimos 29 años de su vida a escribir acerca de Irlanda?
-Durante algunos años viajé consecutivamente a esa región planetaria. Cuantas veces aterrizaba en Shannon y en Dublín, experimentaba la sensación de no tener ojos a mi alrededor que me vigilaran ni voces que me obligaran a convertirme en lo que por esos años (los setenta) llamaban ''poeta comprometido".
Allá en Erín escuchaba el batir de las olas cerca de Sandycove, ''en Erín experimenté la sensación de poder percibir las voces de regiones invisibles, donde el tacto de los dedos sobre el arpa se puede disfrutar tan sólo afinando, como un reto, la sensibilidad musical, la del oído invisible (...) Sí, hubo un compromiso, lo hay de hecho, es un compromiso con la poesía, con el arte, con la vida, compromiso no premeditado, lleno de luz verde (...) emergido tal vez del mismo centro luminoso del Sabhal Padraigi (...) Quizás necesitaba una isla, una isla donde vivir, una isla donde escribir lo que yo quisiera, sin indicadores, sin más bagaje que mis propios versos.
''La realidad es que en Irlanda tal vez pude oler a Dios. Si en México se le experimenta en la euforia colectiva, en Irlanda puedes tú olerlo. ¡La inmensa alegría de ambular de un lado a otro por aquellos parajes! ¡El placer enorme de platicar con los poetas en Dublín y Cork, lejos de muchos malestares, inquisiciones, barreras inmerecidas, en fin (...) lejos de las sombras y muy cerca de la luz! ¡La felicidad de conocer el amor en toda su plenitud ! Además, la ambrosía de la bienvenida que me dieron en Dublín (...)''
Espacios para la lírica
''¡Nunca me interrogaron en la prensa acerca de mis ideas con respecto a otros avatares que no fuesen mis vínculos con la poiesis! ¡Siempre me dedicaron espacios para la lírica, sin que mediaran los obstáculos interpuestos por una u otra ideología! ¡Libre! ¡Totalmente libre!
''El placer de penetrar en los poetas irlandeses, algunos tratados personalmente. Puedo mencionar a Patrick Gallagher, Seamus Deane, Dan Coen y Seamus Heaney, a quien tuve la oportunidad de escuchar en Irlanda, allá por los años 70, cuando este león plateado, este filidhii de trigo, recitaba sus versos ante un auditorio pleno de dicha.
''En fin, podría señalar muchas razones para que se entendiera por qué esta identificación con Irlanda. Mas existe una razón metafísica quizás, ontopoética, y otra de rebeldía ante la soledad que, como aeda, vivo desde que abandoné la primera isla.''