México D.F. Miércoles 30 de junio de 2004
Fallas sintácticas, erratas, confusión
de grupos étnicos, hacen dudar del cuidado de edición
Burdos errores en los textos de la SEP para niños
indígenas
Los libros, publicados en 2002, no han sido corregidos
ni tampoco retirados de la circulación
JAIME AVILES
¿Sabía usted que, según la Secretaría
de Educación Pública (SEP), la República Mexicana
tiene 30 estados, porque Campeche, Yucatán y Quintana Roo forman
una sola entidad? Si no lo cree, vea la imagen que ilustra esta plana o
consulte cualquier ejemplar de los Cuadernos de trabajo para las niñas
y los niños de educación primaria indígena, que
en 2002 publicó la subsecretaría de Educación Básica
y Normal a cargo del panista Lorenzo Gómez Morín.
Pero si desea "actualizar" sus conocimientos de acuerdo
con los "modernos" conceptos pedagógicos del gobierno del cambio
encabezado por Vicente Fox, responda a las siguientes preguntas.
¿Sabía usted que, según la SEP, el
territorio mexicano abarca desde Alaska hasta la Patagonia? Si lo duda,
acuda a la misma fuente. Hallará un bonito mapa del continente americano
encima de una leyenda que dice "este es tu país y se llama México".
¿Sabía usted que, según la SEP, los
indígenas chichimecas, originarios de Guanajuato, hablan zoque,
lengua propia de los habitantes más antiguos del istmo de Tehuantepec?
Si este disparate lo asombra, consulte la página 45 del volumen
para tercer y cuarto año de primaria dedicado a los niños
hablantes de la región "chichimeca Jonaz" y topará con los
siguientes ejercicios:
"¿Te sabes alguna canción zoque que les
quieras enseñar a las niñas y a los niños del mundo?
Escríbela".Y debajo de estas palabras, en un recuadro de renglones
en blanco adornado con corcheas de colores, verá esta orgullosa
y demencial afirmación: "Así cantamos los chichimecas". En
la misma página se repite el esquema. "¿Te sabes algún
baile zoque que le quieras enseñar a las niñas y niños
del mundo? Dibújalo. Así bailamos los chichimecas."
¿Sabía usted que, según la SEP, "de
acuerdo a su sexo, los seres humanos pueden ser machos o hembras (pues)
físicamente tienen características que nos permiten identificar
si es macho o hembra" (con perdón de la sintaxis)?
¿Sabía usted que, siempre según la
SEP, una inundación es lo mismo que un terremoto? Pues apréndalo
en la página 154 del volumen para los niños mazahuas de primero
y segundo de primaria y descubrirá que "otro fenómeno de
la naturaleza son las inundaciones", donde a renglón seguido surge
esta propuesta: "Imagina que en esta comunidad hubo un temblor". A continuación,
debajo de un ridículo dibujo en que se ven casas colapsadas y gente
corriendo por la calle, la SEP coloca este pie de grabado: "Después
de la inundación".
Y una línea más abajo plantea estas preguntas:
"¿Cómo te imaginas que quedó la comunidad?
¿Qué crees que pasó con las personas? ¿Qué
crees que pasó con las casas? ¿Qué crees que pasó
con los animales?"
Gómez Morín, racista
Plagados de erratas, con una concepción pedagógica
digna del positivismo del siglo XIX y colmados de inexactitudes y ejemplos
y ejercicios absurdos, los libros de texto gratuitos que la SEP distribuye
entre los niños indígenas del país "son una muestra
de la ineficacia, el racismo y la corrupción que imperan en la Subsecretaría
de Educación Básica y Normal a cargo de Lorenzo Gómez
Morín", afirmaron integrantes de la Dirección General de
Educación Indígena (DGEI), encuadrada en esa dependencia.
A cambio de preservar el anonimato, los maestros sustentaron
sus palabras al mostrar una serie infinita de errores garrafales contenidos
en casi una veintena de libros publicados en primera edición en
2002, que fueron distribuidos entre un millón 200 mil niños
indígenas de 20 grupos lingüísticos diversos y que no
han sido corregidos, y mucho menos retirados, pese a las alarmadas protestas
de los mentores.
"A Gómez Morín le pagan por robar el erario,
hacer negocios chuecos a la sombra del poder y mostrar su profundo desprecio
por los indígenas", subrayaron con viva indignación, antes
de ofrecer al reportero otra exhibición de tonterías, patrocinadas
por la secretaría que encabeza Reyes Tamez Guerra y que desbordan
las páginas de la antología temática Educación
intercultural bilingüe, que es un manual para pedagogos.
Coordinada y "revisada" por Ernesto Díaz Couder
-respetado lingüista- y el antropólogo David López Cardeña,
quienes por lo visto estafaron al erario al cobrar por el "cuidado" de
esta obra riquísima en errores de imprenta y de sintaxis, el volumen
comienza explicando que "(la DGEI) ha elaborado una serie de antologías
destinadas a los profesores bilingües con la intención de acercarles
los textos más actuales que tienen que ver son su práctica
docente" (página 1).
Gracias a este esfuerzo, desarrollaremos "discusiones
y consensos políticos y científicos en tomo a los
objetivos y categorías (p. 13); "existen mecanismos para formar
parte del quehacer educativo y tiene que ver forma directa con la
definición del currículo" (p. 14); "pero los alumnos no se
escriben (p.18); "en el munod indígena rural (p. 19); "esto
es, el currículo incluye tanto el proyecto como su puesta práctica"
(p. 23); "que es prescriptivo y a la ves el más genérico"
(p. 25); "¿qué tipo de currículo plantea el autor
para el desarrollar una del EIB?" (p. 27).
Insistente pregunta: ¿cuánto pagó
Gómez Morín a los "cuidadores" de este catálogo de
incoherencias? "Intentamos ofrecer y propuestas de acción de una
pedagogía intercultural" (p. 29); "un camino ampliamente andando"
(p. 32); "que le ayuden a resolver sus problemas del d´ia
a d´ia" (p. 33); "en cambio, la acción educativa
intercultural conseguirla muy poco si no estuviera unida con la
sociedad" (p. 34); "educación contre el racismo" (ajá,
p. 37); "entre las persona" (p. 43); "bajo la generalización
de migrantes extranjero" (p. 45); "la escuela reduce el rechazo
e/o incrementa la aceptación" (p. 51); "un horario labora
muy amplio" (p. 52); "(la) educación intercultural en los centros
escolaras que dará mermada" (p. 53); "cultura de tipo interdisciplinar"
(p. 54); "la educación en derechos en humanos" (p. 99), etcétera.
Nadie crea, sin embargo, que de la página 54 a
la 99 no hay más erratas; lo que sucede es que el reportero se aburrió
de pescar gazapos y teme que le ocurra lo mismo a sus lectores. Pero los
maestros que denuncian este cínico pillaje de los recursos públicos
cometido en nombre de la "educación" de los niños indígenas
preguntan dónde está el cambio anunciado como promesa central
de su campaña por Vicente Fox.
Para ello, muestran un ejemplar titulado La educación
preescolar intercultural bilingüe. Orientaciones y sugerencias para
la práctica docente, impreso por la SEP de Ernesto Zedillo en
1999, reimpreso en 2000 y usado sin cambio alguno por la SEP de Fox, en
el cual, por citar sólo un ejemplo, exhortan a los mentores a tratar
de la siguiente manera a los bebés y párvulos "¡de
0 a 4 años!":
"Aproveche todos los espacios para que sus alumnos entablen
plática con niños y niñas de otros grupos, con otros
maestros, con sus padres, familiares y otras personas de la comunidad;
los temas que pueden abordar son infinitos: las formas de organización
y de trabajo, herramientas empleadas (...) y todo aquello que particulariza
lingüísticamente a la comunidad y a los individuos".
Pero uno de los maestros de la DGEI, que no se explican
por qué la SEP conserva esta guía "pedagógica" delirante,
arriesga un chiste: "Por más que nos esforzamos, no logramos que
los lactantes se interesen en discutir el modo de producción asiático
o las ventajas que para la siembra ofrece un tractor".
Ilustración del cuaderno de trabajo para primero
y segundo de primaria, Mixteca-Guerrero
|