LUNES Ť 26 Ť NOVIEMBRE Ť 2001
Ť Contribuye a la reconciliación: Moctezuma Barragán
Entregarán 10 mil Biblias en tzotzil chamula para indígenas en Chiapas
ELIO HENRIQUEZ CORRESPONSAL
San Cristobal de las Casas, Chis., 25 de noviembre. La Sociedad Bíblica de México (SBM) entregó este domingo diez mil ejemplares de la Biblia en tzotzil chamula, mismos que serán repartidos entre los indígenas originarios del municipio San Juan Chamula.
Presente en la ceremonia, el subsecretario de Población, Migración y Asuntos Religiosos, dependiente de la Secretaría de Gobernación, Javier Moctezuma Barragán, dijo que esta acción contribuye a la reconciliación, y agregó que la sociedad mexicana "no tiene ni puede permitir espacios para los fundamentalimos de identidad".
En el acto, que se realizó esta mañana en la colonia La Nueva Esperanza, ubicada en el norte de la ciudad y que es una de las primeras que se fundó hace más de dos décadas con protestantes expulsados de San Juan Chamula por supuestos motivos religiosos, participó también el obispo de la diócesis local, Felipe Arizmendi Esquivel, quien destacó la importancia de este hecho, pues, dijo, "Chiapas necesita conocer, aceptar y practicar la Palabra de Dios, como un camino cierto y seguro para lograr la salvación que El nos ofrece".
Reiteró que Chiapas "tiene hambre y sed de la palabra de Dios para que no haya más injusticias, discriminaciones raciales, explotación, enfrentamientos, armas, masacres y guerras". Luego enfatizó: "Ha de ser la palabra de Dios la que guíe nuestros criterios y comportamientos".
Abner López Pérez, representante de la SBM, dijo que la traducción de la Biblia al chamula tzotzil llevó 14 años y tuvo un costo de cerca de 3 millones de dólares. Aseveró que este trabajo contribuirá al desarrollo social y cultural de los indígenas marginados.
En entrevista, el dirigente evangélico -como lo hizo en su oportunidad Moctezuma Barragán- negó que la traducción de la Biblia sea una provocación para los católicos tradicionalistas de San Juan Chamula y de otros municipios, que en las últimas tres décadas han expulsado a miles de nativos "acusados" de ser protestantes.
Al afirmar que uno de los compromisos centrales del gobierno del presidente Vicente Fox es garantizar la libertad religiosa en el país, Moctezuma Barragán precisó que se debe de avanzar en la aplicación de la ley, pero también en el impulso de una educación que lleve a todos los individuos a reconocer la existencia de la diversidad de creencias, así como a respetarlas con la misma convicción con que se solicita el respeto de las propias.
Destacó la importancia de la traducción del libro de los cristianos, porque, dijo, "todo esfuerzo por pasar de la palabra hablada a la palabra escrita, en cualquier lengua o idioma, es un impulso a la preservación de las culturas".
Desarrollar las posibilidades de leer y escribir abre puertas y posibilidades para conocer, entender y comunicar lo que individuos y comunidades han conseguido en su vida y en su historia, abundó.
Comentó que el gobierno federal ha puesto en práctica en el país varias medidas para solucionar los problemas de intolerancia religiosa. En el caso concreto de Chiapas, explicó, se cuenta ya con un convenio de coordinación en materia religiosa para ayudar a preservar las libertades y los derechos en la materia, para lo cual se ha creado una comisión técnica.
Informó que la Secretaría de Gobernación, con el apoyo del gobierno de Chiapas ha editado la Ley de Asociaciones Religiosas y Culto Público en diferentes lenguas indígenas, como el tzotzil, tzeltal, chol y tojolabal, con el propósito de facilitar a las comunidades el conocimiento.
de las libertades y obligaciones al respecto.