JUEVES Ť 22 Ť NOVIEMBRE Ť 2001

Ť La cinta alcanzó los 100 millones de dólares en taquilla

Harry Potter será doblado al catalán por presiones nacionalistas

AGENCIAS

Harry Potter y la piedra filosofal se está convirtiendo en la cinta más taquillera de la historia, pero eso no ha impedido que se vea envuelta en diversas polémicas que van desde un problema idiomático hasta de ser calificada como mala influencia para los infantes.

En España, el director general de Warner Sogefilms, Luis Hernández de Carlos, se comprometió a doblar al catalán las siguientes versiones de Harry Potter, tras mantener este martes, en Barcelona, una reunión Generalitat (gobierno autónomo catalán).

La negativa de la Warner Brothers a traducir al catalán la cinta inspirada en los libros de la británica J.K. Rowling había desatado una fuerte polémica y las juventudes nacionalistas catalanas invitaron a boicotear el filme, que se estrenará en Cataluña el 30 de noviembre próximo.

Las juventudes de Convergencia Democrática de Cataluña (CDC), que integra la coalición Convergencia i Unió (CiU) que desde hace 20 años gobierna Cataluña, se habían mostrado intransigentes y clamado al boicot, pero ahora fue la primer formación en reaccionar y mostrarse "satisfecha" por la "rectificación de la actitud" de la multinacional Warner y su compromiso de subtitular Harry Potter en catalán.

Tras felicitar a "todos los que han contribuido a la campaña de presión a la multinacional estadunidense para lograr que se rectificara la decisión tomada", CDC advirtió la necesidad de mostrar una "atención constante" para "mantenernos alerta" ante posibles nuevos "ataques" que "pongan en peligro la vida y la historia de la lengua catalana".

Hernández de Carlos se entrevistó este martes con el conseller (ministro) de Cultura, Jordi Vilajoana, y con el director general de Política Lingúistica, Lluís Jou, para abordar la polémica desatada por la decisión de la multinacional de no doblar el filme taquillero al catalán.

Tras la reunión, Hernández se disculpó por "el escaso margen temporal disponible para el doblaje de la película hasta el próximo día 30", por lo cual la multinacional distribuirá siete copias de la versión original en inglés, subtituladas al catalán.

Cuatro de estas copias serán exhibidas en cines de Barcelona, y una en cada unaharry02 de las ciudades de Gerona, Lérida y Tarragona.

ƑCuento de hadas o de magia negra?

Por otra parte, el parlamentario alemán Benno Zierer, de la Unión Social Cristiana, afirmó que la cinta protagonizada por Daniel Radcliffe ''no es un cuento de hadas y ejerce influencias negativas sobre el futuro desarrollo de los niños.

"El filme aborda el ocultismo y la magia negra y no creo que sea un tema propicio para los niños menores de 10 años", dijo a Reuters Televisión.

Zierer, que proviene de la región católica de Bavaria, en el sur del país, dijo que esta particularmente preocupado porque la cinta muestra cruces colocadas al revés.

"Si un niño está acompañado o si los padres de familia hablan con sus niños antes del filme, entonces podría ser correcto, pero de otra forma, un niño de seis años sale (del cine) y no sabe qué es la realidad".

Sin embargo, otras personas defendieron el filme, que también se espera que sea un éxito en Alemania, donde se estrena este jueves.

"La magia negra también está prohibida en la escuela de Harry. Los niños no se identifican con el mal, sino con Harry. El es justo, un héroe que lucha por el bien", dijo Ulrich Vehn, del organismo de política de la Iglesía Evangélica de Alemania, al diario Bild.

La Pottermanía

Pero lo que también crece, a la par de las polémicas, son los ingresos recaudados por la cinta dirigida por Chris Columbus, ya que a cinco de su estreno quebró ya la barrera ''mágica'' de los 100 millones de dólares en la taquilla, alcanzando de esta forma la recaudación de Episodio I: La amenaza fantasma, de George Lucas.

Algunos expertos creen posible que Harry Potter bata el récord de trece días de La guerra de las galaxias y logre llegar a los 200 millones de dólares aún más rápidamente.

Algo que también está creciendo por millones son los sitios en Internet consagrados al niño mago.

El sitio oficial de la película, www.harrypotter.com, es el más visitado en esta explosión de entusiasmo. Registró 753 mil visitas durante la segunda semana de noviembre, según la agencia estadunidense de medición de audiencia Nielsen/Netratings.

La asistencia subió de este modo más del 345 por ciento en relación a los 169 mil clics registrados la semana del 23 de septiembre. Uno de cada cinco visitantes del sitio tiene entre dos y 11 años, y casi dos de cada tres son niñas, precisa la encuesta de Netratings.

Si bien el sitio oficial sale adelante gracias al barullo publicitario de los estudios Warner Bros, que adaptaron la saga a la pantalla, el fenómeno Harry Potter no termina ahí.

La mayor parte del millón de sitios localizados por el motor de búsqueda Google es obra de aficionados que intercambian impresiones sobre la saga Potter, proponen ilustraciones para bajar a la computadora personal o militan a favor de la introducción de las aventuras de sus héroes en los programas escolares.

Sin embargo, no todos los aficionados son niños. El sitio hpgalleries.com recaba testimonios de adultos del mundo entero que cuentan cómo cayeron bajo el encanto del joven mago.

Pero Harry también tiene sus detractores. Una serie de sitios anti-Potter, invocando convicciones cristianas, critican a viva voz el universo de brujería en el que se desenvuelve el célebre personaje.

En México, Harry Potter y la piedra filosofal se estrenará el próximo 30 de noviembre y aunque la euforia no es tan marcada como en otros países la venta anticipada de boletos para la proyección de la cinta comienza a fructificar.