VIERNES Ť 21 Ť SEPTIEMBRE Ť 2001

Howard ZinnŤ

La violencia no funciona

Las imágenes en la televisión han sido dolorosas. Personas en llamas saltando a su muerte desde cien pisos arriba. Personas con pánico y miedo corriendo de la escena en medio de polvo y humo.

Sabíamos que había miles de seres humanos enterrados vivos, pronto muertos, debajo de una montaña de escombros. Sólo podemos imaginar el terror entre los pasajeros de los aviones secuestrados mientras contemplaban el choque, el incendio, el fin. Estas escenas me horrorizan y me enferman.

Después salieron nuestros líderes políticos en la televisión, y otra vez me sentí horrorizado y enfermo. Hablaron de represalias, de venganza, de castigo.

Estamos en guerra, dijeron. Y yo pensé: Ƒno han aprendido nada, absolutamente nada de la historia del siglo XX, de cien años de terrorismo y contraterrorismo, de violencia enfrentada con violencia en un ciclo sin fin de estupidez?

Todos podemos sentir una rabia terrible contra quien sea, que en su demente idea de que esto ayudaría a su causa mató a miles de personas inocentes. Pero Ƒqué hacemos con esta rabia? ƑReaccionamos con pánico, dando golpes violenta y ciegamente sólo para demostrar que somos duros? "No haremos ninguna distinción -señala el presidente- entre los terroristas y los países que los albergan." ƑAhora bombardearemos Afganistán y mataremos inevitablemente a personas inocentes, porque es la naturaleza de las bombas ser indiscriminadas, "no hacer distinciones"? ƑEntonces no estaríamos cometiendo terrorismo para "enviar un mensaje" a los terroristas?

Lo hemos hecho antes. Es la vieja manera de pensar, la vieja manera de actuar. Jamás ha funcionado. Reagan bombardeó Libia, y Bush declaró la guerra contra Irak, y Clinton bombardeó Afganistán y también una planta farmacéutica en Sudán, para "mandar un mensaje" a los terroristas. Y luego viene este horror en Nueva York y Washington. ƑA poco no ha quedado claro que enviando un mensaje a los terroristas por medio de la violencia no funciona, sólo lleva a más terrorismo?

ƑNo hemos aprendido nada del conflicto entre Israel y Palestina?

Bombas-coche sembradas por los palestinos traen ataques aéreos y tanques del gobierno israelí. Esto ha pasado por años. No funciona. Y personas inocentes mueren de los dos lados.

Sí, es una vieja forma de pensar, y nos urgen nuevas formas. Debemos pensar en el resentimiento sentido en todo el mundo por pueblos que han sido víctimas de acciones militares estadunidenses. En Vietnam, donde llevamos a cabo terroríficos ataques utilizando napalm y bombas cluster contra comunidades campesinas. En América Latina, donde apoyamos a dictadores y escuadrones de la muerte en Chile, El Salvador y otros países. En Irak, donde murió un millón de personas como resultado de nuestras sanciones económicas. Y, quizás más importante para entender la situación actual, en los territorios ocupados de la franja oeste y Gaza, donde más de un millón de palestinos vive bajo una cruel ocupación militar, mientras nuestro gobierno proporciona armas de alta tecnología a Israel.

Tenemos que imaginar que las funestas escenas de muerte y sufrimiento de que somos testigos por medio de nuestras pantallas de televisión han estado pasando en otras partes del mundo por mucho tiempo, y sólo ahora podemos empezar a conocer lo que otros pueblos sufren, muchas veces como resultado de nuestras políticas. Debemos entender cómo algunas de estas personas pasaron de la rabia callada a cometer actos de terrorismo.

Necesitamos nuevas formas de pensar. Un presupuesto militar de 300 mil millones de dólares no nos ha dado seguridad. Bases militares en todas partes del mundo, buques de guerra en todos los océanos no nos han dado seguridad. Minas terrestres y un escudo antimisiles no nos darán seguridad. Debemos repensar nuestra posición en el mundo. Tenemos que dejar de enviar armas a países que oprimen a otros pueblos o a miembros de su propio pueblo. Tenemos que decidir que no iremos a la guerra, a pesar de la razón inventada por los políticos de los medios, porque la guerra en nuestro tiempo siempre será indiscriminada, una guerra contra inocentes, contra niños. Guerra es sinónimo de terrorismo, magnificado cien veces.

Nuestra seguridad sólo puede basarse en el uso de nuestra riqueza nacional, no para financiar armas, aviones, bombas, sino para la salud y bienestar de nuestro pueblo, para servicios médicos gratuitos para todos, educación y vivienda, salarios dignos garantizados y un medio ambiente limpio para todos. No podemos estar seguros limitando nuestras libertades, como algunos de nuestros líderes políticos demandan, sino expandiéndolas.

Debemos tomar nuestro ejemplo, no de los líderes políticos y militares que gritan "venganza" y "guerra", sino de los médicos y enfermeras y estudiantes de medicina, de los bomberos y policías que han estado salvando vidas en medio del caos, cuyos primeros pensamientos fueron no de violencia, sino de curar; no de venganza, sino de compasión.

Ť Historiador y crítico social estadunidense, profesor en ciencia política en la Universidad de Boston, y colaborador de la revista The Progressive, en la que publicó este artículo el pasado 15 de septiembre.