MIERCOLES Ť 25 Ť JULIO Ť 2001

Ť El prosista galardonado anteayer habla para La Jornada

Rulfo me enseñó a no seguir los pasos de otros escritores, dice García Ponce

Ť ''Abrir el campo de la experiencia, deber del literato'' Ť Un autor siempre tiene la idea de morir sobre un libro que hace, señala Ť ''Mis opiniones son iconoclastas y no renuncio a ellas''

CESAR GÜEMES

Ha sido uno de los escasos escritores iconoclastas del país. Por eso, aunque del todo justo, no deja de tener sus singularidades el hecho de que Juan García Ponce sea el premio Juan Rulfo de este año.

-No me lo explico, el primer sorprendido soy yo -dice el escritor con cierto tono de broma en entrevista con La Jornada.

Es verdad, su trabajo ha merecido el reconocimiento de los lectores pero también el que se confiere de manera pública. En 1956 obtuvo el Premio Ciudad de México, en 1972 el Xavier Villaurrutia, en 1976 el Elías Sourasky y de ahí en adelante la Cruz de Honor conferida por la República de Austria, el Premio Anagrama de Ensayo, el Nacional de Literatura, el Médiz Bolio, el de Narrativa Colima y la Medalla Eligio Ancona.

Y apunta, poco más tarde:

-Considero que el deber del escritor es abrir el campo de la experiencia, por eso todas mis opiniones son iconoclastas. A ellas no renuncio.

-No hay, entonces, contradicción alguna entre sus puntos de vista y lo que ha merecido por su trabajo.

-No la hay, por algo recibí el Premio Rulfo.

Agradecimiento a los lectores

-Además del galardón, Ƒpercibe el respeto de sus lectores?

-Mucho, con gran constancia y lo agradezco infinitamente. Eso también es necesario señalarlo: un escritor vive agradecido para quien se acerca a su obra.ponce

-De su generación, en México, sólo ha recibido un premio semejante Sergio Pitol. ƑHay alguna relación entre ambos?

-Por supuesto, lo leo desde hace mucho tiempo, lo aprecio, lo conozco.

-ƑAsí se lleva con el resto de los escritores de su generación?

-Me la paso muy bien con los que quedan, que ya no son tantos.

-ƑDiría que tiene más cercanías que distancias con ellos?

-Desde luego, muchas más cercanías que distancias o enemistades.

-Si bien, como lo decía ayer en la carta que envió para agradecer el premio Rulfo, declara que no eran amigos muy cercanos, Ƒcómo era su relación?

-Tengo la primera edición tanto de Pedro Páramo como de El llano en llamas y creo que eso da idea de que lo sigo desde hace mucho tiempo, desde antes de que fuera un escritor reconocido.

En política, esperar para opinar

-ƑAprendió algo de Juan Rulfo?

-Rulfo no fue, en efecto, un amigo muy cercano, porque no somos de la misma generación. Y a cambio eso me permitía considerarlo un maestro. Luego, eso tampoco impedía brindarle mi afecto personal en nuestro trato directo.

''El me enseñó dos hechos fundamentales: uno, a escribir bien, y dos, que en literatura no se puede seguir lo hecho por otros sino que se comienza a caminar a partir de esa base.

-Dentro de su faceta de traductor ha seguido la obra de Pierre Klossowski; Ƒmantiene a éste dentro de sus autores admirados?

-Por supuesto. No he cambiado mi opinión desde el primer libro que leí de él. Los que han cambiado son los lectores. Cuando empecé a leer a Klossowski nadie lo leía en México, por cierto.

-ƑHabrán cambiado los lectores?

-Espero que sí.

-ƑCuáles son por ahora sus proyectos de escritura?

-Son tantos que se me pueden antojar infinitos. Un escritor siempre tiene la idea de morir sobre un libro que esté haciendo. Esto es lo que hizo Robert Musil con El hombre sin atributos, que es precisamente una novela sin fin.

-Se ha quejado de que no exista en español una buena traducción de El hombre sin atributos, Ƒa que se debe que lo no haya traducido personalmente?

-A que no me atrevo; lo respeto demasiado. Y me conformo con escribir sobre él. El reino milenario lo hice pensando enteramente en su obra, y también cuando casi nadie lo había leído en México.

-ƑTiene ya un punto de vista definido sobre los cambios políticos en el país?

-Creo que en ese terreno, a diferencia de otros, es preciso saber esperar antes de dar ninguna opinión.

-Ha conformado una obra que lo convierte en un escritor de los sentidos, Ƒestá de acuerdo?

-Respeto mucho la opinión de cada lector, pero es imposible estar de acuerdo con todos.

Y remata, cáustico, luego de una pausa: ''Suponiendo, claro, que tenga esos lectores".