JUEVES Ť 18 Ť ENERO Ť 2001

Ť Compromiso y apertura, cualidades de la publicación

El Poeta y su Trabajo, nueva revista de difusión de Gola

Ť El trabajo editorial, continuación de la ardua labor del literato en la Universidad Autónoma de Puebla y la Ibero

LEON BENDESKY

El Poeta y su Trabajo es una especie de rencarnación. Es el fruto de la larga y terca dedicación de Hugo Gola a la poesía y la actividad editorial. Con ese mismo título apareció una revista publicada por la Universidad Autónoma de Puebla entre 1983 y 1984. Luego, durante diez años, de 1990 a 1999, esa labor encontró un terreno fértil en la Universidad Iberomericana en donde, con el título de Poesía y Poética se emprendió una rica y ambiciosa labor de cultivo de la poesía. Ahí se publicaron 36 números de la revista y 20 títulos de la colección de textos, que hacen verdaderamente un valioso acervo literario.

En su presentación de la nueva revista, Gola dice que El Poeta y su Trabajo es una manera de reafirmar el lugar central que tiene la poesía en la experiencia humana, como una energía secreta que recorre todos los rincones del mundo. Así, renueva su compromiso y ofrece publicar la mejor poesía contemporánea y pensar en ella con textos de poética, escritos por los autores mismos, como los que ya había editado de Valéry y Pavese.

Gola ha propuesto durante muchos años un criterio para abordar la poesía. Con ello toma una posición que no siempre es compartida, como sucede cuando hay que delimitar. Ese criterio comprende la reivindicación de la actitud crítica frente al mundo y, con ella, la reflexión sobre el lenguaje. Están, por lo tanto, siempre presentes poetas de esa vanguardia del primer cuarto del siglo XX y que no han muerto, sino que se prolongan en otros escritores. Pero se aborda también de modo constante la poesía latinoamericana tomada como una particularidad que puede acentuar la diversidad de la lengua y no tender a unificarla.

El compromiso con la poesía lo es, también, con nuestra lengua, a la que importa enriquecer con las formas propias que introducen las distintas expresiones que adopta. La lengua hablada, como dice Mandelstam en el ensayo que abre el primer número de la revista, gusta de adaptarse y a partir de fragmentos antagónicos crea aleaciones y muestra su disposición conciliatoria. En cambio, la lengua poética nunca se concilia de modo suficiente y se descubren constantemente viejos desacuerdos mantenidos a lo largo del tiempo.

El compromiso con la poesía no es suficiente sin la apertura a diversas influencias que provienen de las traducciones de otras lenguas. Esa recreación, plasmada en buenas versiones, nos dice Gola, no sólo provoca una experiencia de gozo sino que son una manera de extender los recursos expresivos con los que contamos. La traducción incorpora y agrega elementos útiles al desarrollo de una literatura. La poesía es, pues, la conciencia de que se trabaja un elemento verbal, mediante construcciones formales de nuestra y de otras lenguas. La renovación del lenguaje es una manera de establecer una relación con el mundo.

Como proyecto, esta nueva revista ofrece atender a un tipo de literatura y no defender una cierta línea de pensamiento. Se concibe la calidad de las obras que tengan que ver con la cultura en la que nos insertamos. El poeta sirve de camino y, también, de fundamento. El Poeta y su Trabajo es una revista fresca que publica ya desde su inicio a un autor primerizo. Es una adición bienvenida a las posibilidades de lectura que tenemos y a los esfuerzos por crear que se hacen en el país. Esperamos con interés los muchos números que deben estar por venir.

(El Poeta y su Trabajo, publicación trimestral de poesía y reflexión poética dirigida por Hugo Gola. Número 1, otoño de 2000).