Ť Lanzan convocatoria


Abren el premio Nezahualcóyotl a escritores sin obra

Arturo Jiménez Ť Con la eliminación de algunos candados, ayer fue lanzada la convocatoria para el sexto Premio Nezahualcóyotl de Literatura en Lenguas Indígenas 2000, considerado el más importante del país en su género.

Entre las nuevas modalidades del premio sobresale que ahora los aspirantes ya no tendrán que cubrir el requisito de comprobar una trayectoria como escritores en lenguas indígenas ni presentar por lo menos una obra publicada.

"Decidimos quitar esos candados para abrir el premio y que hubiera más participantes", señaló Elías García, coordinador del Programa de Lenguas y Literatura Indígenas, de la Dirección General de Culturas Populares del Consejo Nacional para la Cultura y las Artes.

Al premio podrán aspirar los escritores indígenas mexicanos que presenten uno o varios trabajos literarios bilingües (en su lengua materna y en español), en los géneros de poesía, cuento, ensayo o novela. Los textos deberán ser inéditos y cuando menos de 50 cuartillas en un solo idioma (100 con la versión bilingüe).

También deberán enviarse con pseudónimo y con los datos reales en un sobre aparte. La convocatoria cerrará el 14 de septiembre próximo y el resultado se dará a conocer el 12 de octubre siguiente, Se premiará con 50 mil pesos un solo trabajo en cualquiera de los géneros.

Para el envío de los trabajos y mayores informes deberán de dirigirse a: Dirección General de Culturas Populares, avenida Revolución 1877, sexto piso, código postal 01000, San Angel, México, DF. Teléfonos: 5490-9768 y 5490-9769. Fax: 5490-9762. Correo electrónico: [email protected]

Estímulo a la literatura indígena

Este premio, que busca reconocer y estimular la creatividad literaria de los escritores indígenas de México, los cuales han contribuido al desarrollo de la literatura mexicana incorporando la riqueza expresiva de sus lenguas y culturas originarias, ha sido ganado en años anteriores por:

Víctor de la Cruz, ensayista, escritor en lengua zapoteca que cultiva el ensayo, la poesía y la narrativa, ex director de la Casa de la Cultura de Juchitán y director de la revista Guchachi' Reza (Iguana Rajada); Librado Silva Galeana, escritor en lengua náhuatl originario de Milpa Alta, DF, y traductor de los Huehuetlatolli y Cantares mexicanos.

Juan Gregorio Regino, escritor en lengua mazateca, poeta, investigador y docente bilingüe, autor de No es eterna la muerte; Natalio Hernández Hernández, escritor en lengua náhuatl de la Huasteca veracruzana, ensayista, ex director de la Casa de Escritores en Lenguas Indígenas y Premio Fray Bartolomé de las Casas del gobierno español.

El más reciente Premio Nezahualcóyotl de Literatura en Lenguas Indígenas fue recibido el año pasado por el escritor en lengua huichola Gabriel Pacheco Salvador, quien tiene varios libros de relatos.

Acerca del nombre del premio, Elías García comenta que Netzahualcóyotl es el máximo representante de la literatura indígena mexicana. "El es el creador por excelencia de la poesía prehispánica, el más conocido, no sólo por haber sido rey de Texcoco sino por haber sido poeta".

La literatura en lenguas indígenas, señala, tiene sus orígenes en las formas de escritura prehipánica, pero al desaparecer ésta los escritores han incorporado la escritura fonética a sus lenguas maternas.