Ť Los Simpson hacen reír por el toque mexicano; el humor gringo ''es tonto''


Concluye hoy la feria del libro del DF

Ť Desde el 21 de julio han asistidoa ella 42 mil personas

Mónica Mateos Ť La cosa se puso amarilla este fin de semana en el World Trade Center, cuando llegaron Homero y Bart Simpson para decir que no hay nada más tonto que el humor gringo, y que por eso sus programas de televisión ųque desde hace diez años se trasmiten por Televisión Aztecaų tienen un toque mexicano que sí hace reír.

BART "šAy, caramba!", gritaron decenas de niños en señal de entusiasmo ante la presencia, en vivo, a todo color y plástico inflable, de las figuras protagónicas de la serie estadunidense que "retrata el modo occidental de vivir de las familias que tienen como Dios a la señora televisión", dijo el patriarca Simpson, es decir, habló Humberto Vélez, quien presta su voz y lo más selecto de su repertorio de eructos a papá Homero.

Las risas burlonas de Bart, ya lo sospechábamos, nacen de la garganta de una mujer, Marina Huerta, quien causó curiosidad entre los pequeños: "ƑDe verdad eres Bart?", le preguntaban mientras escudriñaban su rostro de niña traviesa. "Soy la voz de Bart", fue la respuesta y todos quedaron conformes.

Semana Springfield

En la tercera Feria del Libro de la Ciudad de México, la presencia de los actores que doblan las voces de Los Simpson fue pretexto para que se instituyera el primer Fin de Semana Springfield, "para entrarle a la cultura de una manera lúdica" con la impartición de talleres de dibujo de comics, un rally por toda la feria y diversos concursos en torno a esta singular familia amarilla, que incluso fue calificada como ''una maravilla'', según dijo Octavio Paz a Elena Poniatowska, explicaron Vélez y Huerta.

"La serie ha sido un éxito, porque los personajes son tan reales que no se parecen a los de las telenovelas, los cuales son perfectos como galanes o como desgraciados", explicó la voz del tremendo Bart.

El doblaje se realiza en la empresa Audiomaster 3000. La serie se filma por temporadas anuales que constan de 26 capítulos cada una, y a pesar de que cada capítulo tarda seis meses en producirse, contra seis horas en ser doblado al español, Vélez aseguró que la transmisión sigue garantizada "por un largo rato", puesto que existen 56 capítulos inéditos.

Al referirse al tema de la censura en la televisión mexicana, Humberto negó que a ellos les hubiera pasado:

"Nunca nos han dicho nada. El mundo ya está preparado para cambiar, aunque se siguen evitando cosas en los medios, pero en Los Simpson hay un escape extremo, hay ideas de calibre muy grueso".