n La poesía es un género que me importa mucho, dice el premio Reina Sofía 1999
Benedetti: contra el neoliberalismo, la humanidad va perdiendo la partida
n ''La crítica del odio no valora mi quehacer, pero si los jóvenes se me acercan, eso es estimulante''
Angel Vargas n Más que pesimista, ''optimista bien informado", Mario Benedetti considera que la humanidad va perdiendo la partida de ajedrez que sostiene contra el sistema neoliberal, aquel que impone no sólo la globalización económica y política, sino también ''la globalización de la hipocresía". No obstante, el narrador y poeta uruguayo ųnacido en 1920ų mantiene la esperanza de que ''al final ganemos", merced a la reacción que los jóvenes comienzan a tener al percatarse de cómo son usados por el poder.
Vía telefónica desde Madrid y aún con la fresca fragancia de la felicidad por su designación como ganador del octavo Premio Reina Sofía de Poesía, el más importante que de la disciplina se otorga en España, Benedetti amablemente acepta platicar acerca de su quehacer poético. Claro que no puede quedar al margen de la charla el sesgo político, dada la conocida posición como voz progresista del autor de Primavera con una esquina rota.
ųƑQué representa el premio para usted?
ųEs un premio muy importante en España. En poesía es el más relevante que se otorga aquí y se confiere a poetas latinoamericanos y españoles. Hasta ahora lleva ocho años, cuatro de ellos se entregó a españoles y los restantes a latinoamericanos.
''Este es el primer premio que me otorgan en España, y para mí es una satisfacción que haya sido justamente en poesía, que es un género que me importa mucho y dentro del cual he escrito muchos libros."
Decepcionante, lo de los Balcanes
ųƑEl galardón ratifica, de alguna forma, la fuerza de una lucha contra el sistema neoliberal?
ųLa mía no es una poesía muy combativa. Más bien esos temas los trato en artículos periodísticos.
ųPero a usted, junto con José Saramago y Eduardo Galeano, se le considera una voz progresista que discrepa de aquellos escritores que apoyan el sistema neoliberal. Entonces, aunque su poesía no esté cargada con esos matices políticos, Ƒde alguna forma viene a reflejar lo que es la esencia de su espíritu?
ųEn ese sentido y de forma un poco indirecta, claro que sí. En otra época hice una poesía más política, digamos cuando allá por el Cono Sur la situación era complicada y también durante los años de exilio. Claro que todo en algunos lugares va un poco mejor y en otros un poco peor, porque lo que ocurre en Europa, en los Balcanes, es decepcionante.
ųƑCómo se conectaría esa percepción y esa sensibilidad que usted tiene hacia ese tipo de problemáticas políticas con su espíritu poético?
ųEn todos los libros hay algún poema que hace referencia a esos problemas, pero lo que digo es que también se trata siempre de ponerme una etiqueta de poeta comprometido, que en ese sentido no niego serlo, pero en ocasiones la siento un poco descalificadora, porque se dice: bueno, este es un poeta que escribe nada más sobre temas políticos y no sirve para el arte. Y la verdad es que tengo más de 70 libros publicados, de los cuales habrá cuatro o cinco que se refieren concreta y directamente a la política. Ahora, la política está también en todas las cosas de la vida, como el amor, Dios, la ecografía y la solidaridad. Son temas que aparecen en mi obra como en la de otros escritores latinoamericanos.
ųƑSe podrá disociar a la poesía de un compromiso de pensamiento o la poesía es exclusiva de temas etéreos, abstractos?
ųEn la poesía caben todos los temas, pero no me parece bien que se obligue al poeta a que escriba poemas que tengan un fondo político o comprometido. Cuando el poeta, como ciudadano, se ve envuelto en una preocupación política normalmente le sale escribir sobre eso, pero que no lo obliguen. Aunque he escrito mucha poesía de ésa, nunca he tratado de presionar a otros poetas para que escriban sobre temas políticos, porque eso nunca da buen resultado, queda como una cosa artificial.
ųƑCuál es el compromiso que a lo largo de su quehacer ha adquirido como poeta?
ųMi primer compromiso cuando escribo poesía es con la poesía, con el arte; si uno escribe un poema o una canción y el mensaje que se quiere mandar es formidable o revolucionario pero en la forma es torpe, eso va en contra del mensaje.
ųYa no en el sentido político, Ƒcómo se puede crear poesía revolucionaria?
ųTratándola de manera poética, más que política. Que tenga un envase poético que sea válido y entonces pasa a ser válido el mensaje; pero si lo que priva es el mensaje sobre la forma, entonces no resulta.
Nadie es profeta en su tierra
ųEs decir, Ƒel lector no disfruta un poema si se preocupa más por el trasfondo?
ųPuede disfrutarlo, pero no es el tipo de poema que a mí me interese ni hacer ni leer. He escrito muchos poemas con un trasfondo político, sobre temas políticos, pero la prioridad es para la forma poética, porque si no, no sirve.
ųAdentrándonos a la temática de su poesía, temas recurrentes son el destino, la amistad, el viajar. ƑA qué responden?
ųSon los temas que acuden a la vida de uno. Es cierto, también la lucha social, el amor, las preocupaciones filosóficas y existenciales, todos son temas que se van arrimando a la vida de uno, y bueno, uno a veces no los trata y otras sí.
ųOtro de los temas prevalecientes es el destierro. ƑCon qué sensación lo vive usted para poderlo plasmar en su poesía?
ųEl exilio, le llamamos exilio a eso, siempre es una situación incómoda. Es triste que por razones políticas uno se haya tenido que ir de su país o lo hayan expulsado de él, y que entonces ya no pueda estar con su familia, con su ambiente, con sus calles, con sus cafés, con sus personajes, incluso.
''Cuando escribo cuentos o novelas mis personajes son montevideanos de clase media. Puede ser que eso sea una carencia de mi parte, pero no puedo escribir con personajes que sean extranjeros. Cuando una novela o un cuento mío pasa en el extranjero, mis personajes son montevideanos que están en el extranjero.''
ųƑSe puede vivir un exilio de espíritu y de sentimientos?
ųSí, cómo no. Incluso uno puede volver a su país y seguir siendo exiliado. Eso no es un fenómeno tan extraño.
ųƑUsted ha vivido esa situación?
ųNo. He vuelto a mi país y me siento integrado a él. Cuando se está en el exilio siente nostalgia de su patria y, a veces, cuando vuelve a su país siente nostalgia del exilio, porque en éste quedan personajes afines y amigos entrañables. Yo digo que cuando uno ha sido alguna vez exiliado queda condenado a ser exiliado toda la vida.
ųUn tema ligado al anterior y que también está muy presente en su poesía es el viajar. ƑQué significa éste?, Ƒno tener raíces?
ųNo, además no soy muy propenso a viajar. Cuando viajo es más bien por obligación, por compromiso. Quisiera estar más fijo en un sitio, sobre todo en mi país. A medida en que pasan los años y uno se vuelve más viejo, se tiene más resistencia a viajar, incluso por razones de salud.
ųAl enterarse de que usted fue premiado, Eduardo Galeano y Antonio Larreta, además de expresar su beneplácito, dijeron: ''Creo que Benedetti ha sufrido injustamente en Uruguay cierto desmerecimiento en las tiendas literarias y esto que ocurre obligará a repensar su obra". ƑQué opina usted sobre esa situación que señalan sus compatriotas y colegas?
ųEn mi caso se puede aplicar el viejo refrán de que nadie es profeta en su tierra. Y bueno, es cierto que a veces el poeta, el escritor en su propio país puede no ser valorado, no recibir la comprensión que él siente que merece, pero hay que seguir adelante y no darle demasiada importancia a esas cosas.
ųEntonces, Ƒno le causa cierta tristeza, decepción o incluso contrariedad que no se le valore en su país?
ųNo es una cosa generalizada, son algunos críticos practicantes de algo que yo llamo la crítica con odio, pero hay muchos críticos que han valorado lo que escribo y, sobre todo, el público lo ha ponderado mucho, y eso es importante para mí, que el lector se acerque a mi obra y que, principalmente, sean los jóvenes quienes lo hagan. Eso es muy estimulante.
ųAl principio de esta plática, le hablaba de que las voces discordantes, progresistas han comenzado a tener fuerte presencia en la literatura mundial con los reconocimientos y premios que se les han conferido. Saramago el Nobel y ahora usted el Reina Sofía. ƑEsto será indicio de que mediante la literatura la humanidad está rencauzando el rumbo que le fue trastocado por la globalización y el sistema neoliberal preponderantes?
ųLa globalización es una presencia de muchísima fuerza y, además, no sólo se trata de la globalización económica y la globalización política, sino también de la globalización de la hipocresía, que es una presencia importante. Cuesta mucho enfrentarse a eso y más luchar contra ello, pero dentro de lo posible se hace.
ųSi fuese una partida de ajedrez la que ahora sostienen las voces progresistas contra las voces del sistema neoliberal, Ƒquién llevaría la delantera?
ųAhora vamos perdiendo. Me parece claro, con todas las guerras y situaciones de violencia en el mundo. Creo que si la humanidad sigue por este camino, y no es la primera vez que lo digo, va hacia el suicidio y eso es algo que preocupa mucho, porque uno tiene conciencia de que el final de la vida de cada uno es la muerte, pero lo que uno no quiere es que la humanidad se suicide, sino que siga viviendo y progresando.
La irrupción de los jóvenes
ųY en esa partida imaginaria, Ƒtendrá la humanidad oportunidad de ganar?
ųPienso que sí, no pierdo la esperanza. Más que un pesimista, soy un optimista bien informado. Pienso que es muy importante la reacción que están teniendo los jóvenes, que se están despabilando, se están dando cuenta de cómo son usados por el poder y eso puede un buen inicio, difícil pero un buen inicio, porque los sicólogos políticos saben demasiado que es en los jóvenes donde empiezan las rebeldías, las ansias de reforma y también las revoluciones. Entonces, es importante para ellos (los sicólogos políticos) neutralizarlos y eso es lo que se trata de hacer.
ųƑTiene usted entonces confianza de que sí se gane esa lucha?
ųNo tengo la confianza, pero sí la esperanza de que al final ganemos. Todo depende de cómo reaccionemos y también de cómo se autodestruyan en este momento los que mantienen todo ese poder, situación que es viable.
ųƑLa literatura podría ser buena opción para comenzar a ganar terreno?
ųLa literatura y la poesía creo que pueden influir a nivel personal, a nivel del individuo. Es muy difícil que influyan a nivel colectivo, porque ahí está presente el poder con su dinero, con sus ejércitos y con su hipocresía. Es muy difícil, pero no hay que perder la esperanza.
ųEn otro orden, Ƒqué puede platicar sobre sus nuevos proyectos?
ųYa salió en Buenos Aires, y dentro de dos meses va a salir en México también, un nuevo libro de cuentos que se llama Buzón de tiempo. Y se llama así porque la mayoría de los cuentos que lo integran son cartas que no tienen nada que ver una con otra. También voy a empezar un nuevo libro de poemas, pero está todavía muy verde.
ųƑVisitará próximamente México?
ųLo veo difícil en los próximos tiempos, pues por indicación médica no debo viajar tanto y, además, México es muy dañino para mí, no por la altura sino por el esmog. Siempre que voy allá me desmayo alguna vez y me vienen fuertes ataques de asma; debo tener cuidado con mis visitas a ese país, al que quiero mucho y en el que las personas también me quieren, en especial los jóvenes, pero tengo que tomar en cuenta mi salud.