n Una odisea moderna, ciclo en la Casa del Poeta
Walcott recompone las leyendas de Occidente, considera Rivas
Mónica Mateos n Dice Derek Walcott, ganador en 1992 del premio Nobel, que ''la poesía es como el sudor de la perfección, pero debe lucir tan fresca como las gotas de lluvia sobre la frente de una estatua (...) Conjuga simultáneamente ambos tiempos: el pasado y el presente. El pasado es la estatua; el presente, el rocío o la lluvia sobre su frente".
Para conocer algunos aspectos de la travesía por el tiempo que el poeta nacido en 1930, en la isla de Santa Lucía, realizó para conformar su obra Omeros, la Casa del Poeta organizó el ciclo Una odisea moderna, con el poeta mexicano José Luis Rivas, quien se ha consagrado a la tarea de recrear en español la poderosa saga de su colega antillano.
Traducir los mil 500 versos de las 320 páginas de Omeros le dio a Rivas la experiencia necesaria para afirmar que el gran poema de madurez de Walcott no sólo reinterpreta la sustancia de las grandes leyendas de Occidente, sino que las recompone, imaginándolas en profundidad.
''(Walcott) Le da tal tratamiento a las historias de La Ilíada, Divina Comedia y La tempestad, que las aclimata para volverlas del Caribe. Nos hace darnos cuenta de que vivimos en un tiempo en el que la poesía sigue siendo algo que está en nuestra existencia inseparablemente", señaló Rivas, al tiempo que leyó fragmentos de la obra del Nobel: ''El viento levantaba los helechos. Suenan como el mar que nos alimenta,/ pescadores de toda la vida, y los helechos asentían: 'Sí,/ los árboles tienen que morir'. Así, con los puños cerrados en nuestra chaqueta,/ porque en las alturas hacía frío y nuestro aliento fabricaba plumas/ como la bruma, pasábamos la ronda del ron. Cuando volvía,/ nos daba ánimo para convertirnos en asesinos."
Sobre la manera en la que Walcott construye una poética moderna a partir de un texto canónico; sobre las razones que hacen de Omeros algo más que una adaptación de La Odisea sobre un escenario antillano; sobre los pescadores, las criadas, los choferes y los militares retirados que ocupan en dicha obra el sitio de los guerreros homéricos; sobre la paradoja que implica, por ejemplo, que la Helena griega encarne en una mesera de las Antillas; y sobre los personajes que habitan esa narración, hablará el poeta veracruzano José Luis Rivas en una segunda sesión, el 20 de mayo, en la Casa del Poeta, Alvaro Obregón 73, colonia Roma, a las 19:00 horas.