La Jornada lunes 19 de octubre de 1998
Se congratulan por la detención de Pinochet
Señora directora: Rogamos a usted la publicación de la siguiente carta en la sección El Correo Ilustrado de su prestigioso diario.
Los profesores-investigadores del área de Problemas de América Latina, del Departamento de Política y Cultura de la Universidad Autónoma Metropolitana Unidad Xochimilco, manifestamos públicamente nuestra satisfacción por la detención en Londres, en un acto de las justicias inglesa y española para llevarlo a juicio, del genocida Augusto Pinochet, cuya impunidad ha sido el símbolo de la ignominia que cubre a los regímenes democráticos latinoamericanos, en los que sigue prevaleciendo el autoritarismo y la exclusión de las inmensas mayorías.
En la memoria de Salvador Allende, Víctor Jara, Carlos Prats, Orlando Letelier y de decenas de miles de chilenos y latinoamericanos asesinados, torturados, desaparecidos y perseguidos, ayer y hoy, por luchar y pensar en función de sociedades justas, libres y realmente democráticas, es que saludamos este hecho de restitución del sentido de justicia, sintomáticamente llevado a cabo fuera de nuestro continente, esperando que se convierta en un ejemplo para las instituciones latinoamericanas.
Atentamente
José Javier Contreras, Fabiola Escárzaga, Enrique Guinsberg, Stephen Hasam, Socorro Hernández, Jaime Osorio, Dolores París, Beatriz Stolowics y Ricardo Yocelevzky
Contrarrespuesta de Solís Acero a Jaime Avilés
Señora directora: En respuesta a mi réplica de ayer, Jaime Avilés pregunta: ``¿Quién mandó el fax anónimo?''.
Le refrendo que no me toca dilucidarlo. Pero haciendo periodismo de investigación, no de especulaciones, quizá él mismo podría investigarlo y responderse.
Con ese propósito le recomiendo que lea La Jornada (el periódico para el que escribe), especialmente la nota publicada el pasado miércoles 14, en la página 8, firmada por el señor José Gil Olmos, en cuyo penúltimo párrafo se señala que en la sesión del Consejo General del IFE que tuvo lugar la víspera, quien recibió el documento multicitado por Avilés, ``...confesó que tenía el número del fax del que fue enviado''. (O sea que no fue tan anónimo.)
Por allí podría Avilés reconstruir sus conjeturas, comprobará que nada tengo que ver con sus especulaciones y ambos dejaríamos libre el espacio de El Correo Ilustrado para tratar mejores temas.
Atentamente
Felipe Solís Acero
Solicitan se restituya apoyo a centro de desarrollo infantil
Señora directora: Los padres de familia del Centro Asistencial de Desarrollo Infantil número 35 le solicitamos de la manera más atenta la publicación de esta carta, para denunciar la decisión de la SEP de retirar el apoyo a nuestro centro.
Los padres de los niños inscritos en el Centro Asistencial de Desarrollo Infantil de la colonia San Miguel Chapultepec (CADI número 35) estamos muy inconformes con la decisión de la Dirección de Educación Preescolar de la SEP, consistente en retirar a las edu- cadoras que estaban adscritas al centro, en un momento en que el bienestar de nuestros hijos depende en mucho del apoyo de las autoridades.
Desde 1969, la SEP había respaldado al CADI 35. El centro contó, a partir de 1983 y hasta julio de 1996, con una directora, cinco educadoras para el turno matutino y otras cinco para el vespertino, una profesora de música, un maestro de educación física y una trabajadora manual, que habían sido designados por la SEP. Pero en el ciclo escolar 96-97 las autoridades educativas del DF optaron por retirar su apoyo al centro y sólo después de largas gestiones accedieron a que el mismo contara únicamente con cuatro educadoras.
El 11 de agosto pasado, la SEP anunció su decisión de retirar todo el apoyo que le brindó al CADI 35 durante 28 años. Las autoridades aducen que no pueden proporcionar personal a este CADI debido a que recibe cuotas de los padres. Es necesario recalcar que dichas contribuciones, destinadas a cubrir las gratificaciones del personal asistencial, son indispensables para el funcionamiento del centro, debido a que el respaldo del Estado siempre ha sido insuficiente para sostenerlo.
No entendemos por qué la SEP cambió de criterio y ahora retira a su personal de nuestro centro, donde se da atención a 130 menores de las 7:30 a las 16:30 horas. El respaldo de las autoridades educativas es indispensable para que podamos trabajar y al mismo tiempo tener bien atendidos a nuestros hijos, que merecen lo mejor.
Es por esta razón que solicitamos a la Dirección de Educación Preescolar de la SEP que restituya lo más pronto posible al personal con el que contó este centro hasta 1996, a fin de que el mismo pueda desempeñar sus actividades de manera satisfactoria.
Atentamente
Juan Carlos Hernández Lemus
Se queja de que no pudo realizar un pago en la Comisión de Aguas
Señora directora: Mucho le agradecería la publicación de la siguiente carta abierta a la Comisión de Aguas del Distrito Federal.
Sin duda, el nuevo gobierno del Distrito Federal ha hecho muchos cambios trascendentes para la vida de los habitantes del DF, y seguramente esos avances han sido impulsados por la opinión pública, que por primera vez empieza a tener una injerencia en la vida de la ciudad.
Sin embargo, es claro que quedan muchos rezagos de las administraciones anteriores que mostraron una falta de consideración para con los ciudadanos comunes y corrientes.
Un ejemplo reciente de estos problemas lo encontré cuando intenté pagar el adeudo que, alega la Comisión de Aguas del Distrito Federal (CADF), tengo con ellos, de 300 pesos, correspondiente al servicio de 1996 y 1997. Sin entrar en la cuestión de que si los debo o no (tengo otras cosas que hacer con mi tiempo), acudo a la oficina ubicada en División del Norte 2512 para liquidar la deuda, ya que evidentemente la CADF no hizo los arreglos para poder pagarla en los bancos.
Pensé que iría a una caja y lo pagaría como en cualquier otra oficina del DF o del gobierno federal. ¡Imagínese mi sorpresa al encontrarme en un cuarto lleno de ciudadanos esperando su turno para hablar con los empleados sobre sus adeudos! Había personas que eran atendidas en las pocas ventanillas abiertas y la espera iba a ser muy larga. Fui al mostrador de enfrente para preguntar dónde podía pagar. Me informaron que tenía que tomar un boleto y esperar mi turno que, me advirtieron, podría ser para largo, ya que había personas que tardaban hasta una hora en descifrar sus pagos. Reclamé, preguntando por qué no había una simple caja para los que sólo queríamos pagar. En ese momento un policía se acercó y me hizo entender que no se permitía cuestionar las decisiones burocráticas. Para no perder la mañana, me fui sin pagar.
¡Qué falta de consideración para las horas hábiles de los ciudadanos no haber previsto poner una caja para cobrar los adeudos! ¡Qué incapacidad burocrática! Y, finalmente, ¡qué prepotencia de la policía: amenazar a un ciudadano que está reclamando, con todo derecho -y con toda razón-, una falta de organización! Espero que los funcionarios de la CADF hagan algo para resolver esta situación que seguramente sólo va a resultar en gente que no paga sus adeudos por no tener que esperar tantas horas.
Atentamente,
John Mraz
Mensaje de los presos de Cerro Hueco al CNI
Señora directora: Solicitamos la publicación de la presente.
A los hermanos y hermanas del segundo Congreso Nacional Indígena:
Los presos políticos de los municipios autónomos en rebeldía y municipios libres de Chiapas, agrupados en La Voz de Cerro Hueco, les manifestamos profundamente nuestro agradecimiento por haber tratado nuestra situación en sus sesiones y les decimos que:
Su saludo solidario hace más fuerte nuestros corazones, da luz a nuestros rostros y enaltece nuestros espíritus.
Su voz nos dice que la cárcel injusta es abono para la siembra de democracia, justicia y dignidad.
Su mensaje renueva el impulso de nuestras convicciones en la lucha por un México nunca más sin nosotros.
Su palabra nos indica que sus pasos y los nuestros caminan los mismos caminos.
Gracias, hermanos y hermanas.
También queremos decirles que es necesario el enlace entre los compañeros de la sociedad civil toda y todos los luchadores sociales, los que están libres y los que están presos, para exigir y construir el cambio en el que los pueblos indígenas y no indígenas de Chiapas y de México gocen plenamente de los derechos humanos y libertades fundamentales, sin obstáculos ni discriminación alguna.
Estamos convencidos que debemos dejar a un lado nuestras diferencias y que la tarea es unificar nuestras ideas políticas y sociales, aprender a encontrar la fuerza de la diversidad cultural y luchar juntos con renovado brío contra la mala política del sucio gobierno, saber que nuestra lucha no es por intereses personales ni nuestra arma es el engaño.
Compañeros y compañeras, nosotros, bases de apoyo civil del EZLN, presos de los municipios autónomos en rebeldía, solicitamos que se sumen a la consulta nacional que convocó el EZLN, que busquen y difundan información vasta y suficiente a todas las organizaciones sociales del país, de manera que todos participemos en la búsqueda de una solución pacífica al conflicto social que tenemos en Chiapas, al conflicto social que padecemos en todo México.
Fraternalmente,
Por la libertad con justicia y dignidad, La Voz de Cerro Hueco: Aureliano López Ruiz, Juan Esteban Castro Cruz, Ignacio Ruiz Ramírez, Juan María Castro, Juan Díaz Gómez, Chepe Hernández López